[KS] Mein Kampf in Korean
don kirk
kirkdon at yahoo.com
Fri Jun 21 22:45:15 EDT 2013
They could always have taken the SKorea translation and republished it as their own book rather than buy up SKorean copies, which highly unlikely if not out of the question. (Hard to believe, incidentally, with 30 million claimed books in the Great Study House of the People they wouldn't have a Hegel hidden away somewhere.)
Don Kirk
--------------------------------------------
On Fri, 6/21/13, Jim Hoare <jim at jhoare10.fsnet.co.uk> wrote:
Subject: Re: [KS] Mein Kampf in Korean
To: "'Korean Studies Discussion List'" <koreanstudies at koreaweb.ws>
Date: Friday, June 21, 2013, 12:47 PM
But the real question is surely
whether there is a North Korean translation available. Is it
likely that the North Koreans would buy up multiple copies
of a South Korean translation and distribute these to cadres
favoured by Kim Jong Eun? Somebody might have noticed. I
confess that I asked if they had Hegel in the Grand People's
Study House but never thought to ask about Mein Kampf. (No,
they did not seem to have Hegel.)
Jim Hoare
-----Original Message-----
From: Koreanstudies [mailto:koreanstudies-bounces at koreaweb.ws]
On Behalf Of Hana Kim
Sent: 21 June 2013 16:27
To: Korean Studies Discussion List
Subject: Re: [KS] Mein Kampf in Korean
Dear Michael,
When you do a simple search on the Kyobo Mun'go website by
using the following title "나의 투쟁", then you will be
able to browse most of the translations of Mein Kampf in
Korean. However, many of them are out of stock. In
OCLC WorldCat, it seems that a couple of translations
are available in North America: Hitler, A. (1989). Na ŭi
t'ujaeng. Sŏul-si: Pŏmusa. & Hitler, A. (1988). Na
ŭi t'ujaeng. Sŏul: Hongsin Munhwasa.
Hope this helps,
Hana
Hana Kim | Korea Studies Librarian, University of Toronto |
416-978-1570 | http://guides.library.utoronto.ca/koreanstudies
-----Original Message-----
From: Koreanstudies [mailto:koreanstudies-bounces at koreaweb.ws]
On Behalf Of Juljan Biontino
Sent: Friday, June 21, 2013 09:29
To: koreanstudies at koreaweb.ws
Subject: Re: [KS] Mein Kampf in Korean
Good evening,
as far as naver, RISS and library websites offer, the first
Korean translation of Mein Kampf was made bei Yi Jun-hwan in
1961. I guess before 1945 it may have been circulated in the
Japanese translations that date back to the Thirties.
Unfortunately, the history of reception of this "book" in
East Asia remains thoroughly unclear.
If someone knows research papers about the topic whatever
the language I'd be happy to know about them. Thanks in
advance.
Best,
Juljan Biontino
Seoul National University
College of Education (History major)
PhD candidate
21.06.13 19:29, Frederic OJARDIAS:
> A (very) quick Naver research gives at least three
different
> translations
>
> http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=2614033
>
> (plus this rather surprising manhwa adaptation...)
>
> Frederic
>
>
> Frederic Ojardias
> Radio France Internationale
> Correspondent, Korea
>
> --------------------------------------------------
> From: "Alon Levkowitz" <levko at smile.net.il>
> Sent: Friday, June 21, 2013 6:11 PM
> To: "'Korean Studies Discussion List'" <koreanstudies at koreaweb.ws>
> Subject: Re: [KS] Mein Kampf in Korean
>
>> Dear Michael
>> I bought this book last year in Seoul (2008
edition).
>>
>> Alon
>>
>> Dr. Alon Levkowitz
>> Tel: 972-3-6133045
>> Fax: 972-775410701
>> http://www.coolcite.com/user/1927#About
>> Email: levko at smile.net.il
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Koreanstudies [mailto:koreanstudies-bounces at koreaweb.ws]
On
>> Behalf Of Michael Rank
>> Sent: Friday, June 21, 2013 10:47 AM
>> To: koreanstudies at koreaweb.ws
>> Subject: [KS] Mein Kampf in Korean
>>
>> Further the report of KJU presenting his top
henchmen with Mein
>> Kampf, can anyone confirm this has been translated
into Korean? I
>> don't suppose it was translated specially for the
occasion....
>>
>> Michael Rank
More information about the Koreanstudies
mailing list