<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=ks_c_5601-1987">
<STYLE>P {
MARGIN-TOP: 2px; FONT-SIZE: 10pt; MARGIN-BOTTOM: 2px
}
</STYLE>
<META content="MSHTML 6.00.2600.0" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Dear Korea Journal,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>There is a very popular term
"Vergangenheitsbewaeltigung" in Germany, when it comes to the similar
terminology at issue (e.g. Nazi, Hitler, Holocaust...). Literally it means
'past + coping with (overcoming)'. To the best of my knowledge, this term is
usually translated into "coming to terms with past" in the English
literature.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I hope this helps.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Cheers,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Sang Hwan Seong</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Korean Studies Program</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>University of Bonn</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=kj@unesco.or.kr href="mailto:kj@unesco.or.kr">Korea Journal</A>
</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=Koreanstudies@koreaweb.ws
href="mailto:Koreanstudies@koreaweb.ws">Koreanstudies@koreaweb.ws</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Monday, September 02, 2002 11:09
AM</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [KS] Gwageo cheongsan (Kwageon
ch'eongsan)</DIV>
<DIV><BR></DIV>
<P>Dear list members,</P>
<P> </P>
<P>The <EM>KOREA JOURNAL </EM>will deal with the special issue titled "<FONT
color=#ff0000>Gwageo cheongsan </FONT>(MR: Kwago ch'ongsan) in Korean
Modern History" in its 2002 autumn issue. Articles in this issue will analyze
the development, significance and future tasks concerning <FONT
color=#ff0000>gwageo cheongsan.</FONT> Articles to be published in this
special issue are as follows.</P>
<P> </P>
<P>1. "<FONT color=#ff0000>Gwageo cheongsan</FONT>" in Modern Korean
History<BR>2. Refracted Modernity and the Issue of Pro-Japanese Collaborators
in Korea<BR>3. How To Reveal the Iceberg under the Sea?: The Problems in
Historical Clarification of the Korean War<BR>4. The Significance of "<FONT
color=#ff0000>gwageo cheongsan</FONT>" of the December 12 Coup and <BR>the May
18 Gwangju Uprising<BR>5. Attempted "<FONT color=#ff0000>gwageo
choengsan</FONT>" in April Popular Struggle <BR>6. Finding the Truth on the
Suspicious Deaths Under South Koreas Military Dictatorship<BR>7. State
Violence and Sacrifices under Military Authoritarianism
and Dynamics of "<FONT color=#ff0000>gwageo
cheongsan</FONT>" during Democratic Transition</P>
<P> </P>
<P>However, we have had difficulty in translating "<FONT color=#ff0000>gwageo
cheongsan</FONT>" into an appropriate English term. Some alternatives have
been suggested such as "dealing with the wrong past," "liquidating the past,"
"rectifying the past," and "righting past wrongs," but none of these is
satisfactory. We ask anyone who is struck with a good idea regarding this
matter to let us know.<BR></P>
<P>Sincerely,</P>
<P> </P>
<P><EM>Korea Journal</EM></P></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>