<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=ks_c_5601-1987">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2523" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=±¼¸²>Dear Ann:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²>If you refer to Hanguk Kubi munhak taegye (ChOngsin munhwa
yOnguwOn), you will find various sources of Korean folklore.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²>MangbusOk is found all over the peninsula, Pusan(YOngdo),
Ch'isullyOng between Ulsan and KyOngju, Haenam, and ChOngUp, to name a few. The
most well-known fable is related with Pak Chesang's wife, based on Samguk sagi
vol.45 and Samguk yusa vol.1, in which the wife died of missing her
husband. But both books do not give any word to the petrifying scene,
which is widely spread among folk fables. I wonder when the petrifying
narrative has begun in Korean culture or in East Asian folk
fables. If Korean shared the similar stories with native Americans as Professors
Peterson and Robinson noted, and Kim Pusik, Confucian author of Samguk
sagi, and Buddhist monk IryOn, author of Samguk yusa, might
have neglected indigenous imagination or belief expressed in
folklore. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²>The mangbusOk motive--a wife eternally waiting for her
husband-- in Sowol's poem "Ch'ohon" has various siblings in modern Korean
poetry, let alone premodern Korean poetry, in which we find many similar works
like ChOngUpsa, with which a present manbusOk in ChOngUp is believed
by people to be directly connected. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²>In Midang SO ChOngju's poem, "Sinbu" ("Bride"), for
example, an abandoned bride waits for her husband who disappeared in
the first night, mistaken her for being obscene. When the husband revisits the
house some decades later, he finds the bride still in her wedding
attire. With great regret, when he touches her, the bride
collapses as ashes. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²>Best,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²>Young-Jun Lee</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²> </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=±¼¸²></FONT> </DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
<DIV
style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B>
<A title=aychoi@rci.rutgers.edu
href="mailto:aychoi@rci.rutgers.edu">aychoi@rci.rutgers.edu</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=koreanstudies@koreaweb.ws
href="mailto:koreanstudies@koreaweb.ws">koreanstudies@koreaweb.ws</A> </DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> 2004³â 11¿ù 17ÀÏ ¼ö¿äÀÏ ¿ÀÀü 11:20</DIV>
<DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> [KS] legend of mangbusok</DIV>
<DIV><BR></DIV>Dear Korean studies list members,<BR><BR>Can anyone help me
find sources to the manbusok (husband-waiting-rock)<BR>story that tells of the
faithful wife who waited so long for her husband<BR>to return from the sea
that she turned into a rock? There's a mangbusok<BR>rock formation
in Haeundae in Pusan, the only site I am aware of that<BR>carries a physical
remnant of this folktale/legend. Something tells me<BR>that this was
also a story that circulated in Northern Korea in early<BR>twentieth century,
as Kim Sowol alludes to it in one of his poems.<BR><BR>Much obliged,<BR>Ann
Choi<BR><BR>----<BR><BR>Ann Y. Choi<BR>Asian Languages and Cultures<BR>Rutgers
University<BR>New Brunswick, NJ 08901<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>