<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><DIV id=yiv2066577635>
<DIV id=yiv215008665>
<DIV>Dear Members of the KS List,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Academia Koreana, the Korean studies research institute of Keimyung University, is pleased to announce the publication of <EM>Acta Koreana</EM> Vol. 12, No. 1, the table of contents of which may be found below. <EM>Acta Koreana</EM> is a refereed journal registered with the Korea Research Foundation and is published semi-annually on 15 June and 15 December. Submissions of academic articles, interviews and book reviews in the field of Korean studies and translations of Korean literature are accepted throughout the year. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>For more information about <EM>Acta Koreana</EM>'s aims, editorial board, submission guidelines, subscriptions and so on, please visit our website at <A href="http://actkoreana.kmu.ac.kr/" target=_blank rel=nofollow>http://actkoreana.kmu.ac.kr</A></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Best regards,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Michael Finch</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=center><STRONG><EM>ACTA KOREANA</EM>, VOL. 12, NO. 1</STRONG> (15 JUNE 2009)</DIV>
<DIV align=center> </DIV>
<DIV align=center><STRONG>ARTICLES</STRONG></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=left>"Yongdong Nongak": Mountains, Music, and the SamulNori Canon</DIV>
<DIV align=left>By Nathan Hesselink 1-26</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Korean Fusion Music on the World Stage: </DIV>
<DIV>Perspectives on the Aesthetics of Hybridity</DIV>
<DIV>By R. Anderson Sutton 27-52</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>A Case Study on the Perception of the <EM>Wonhyong</EM> (Original Form) of</DIV>
<DIV>Local Music in Korea</DIV>
<DIV>By Kwon Hyunseok 53-71</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>The Melodic Framework of <EM>Sanjo</EM> - Focusing on a Comparison</DIV>
<DIV>of <EM>Chinyangjo </EM>in <EM>Kayagum Sanjo</EM> and <EM>Komun'go Sanjo</EM></DIV>
<DIV>By Kim Hae Sook 73-121</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>An Etymological Study of the Origin of Ancient Korean Music</DIV>
<DIV>Based on "<EM>Sori</EM> (Sound)" and "<EM>Norae</EM> (Song)" as Derivatives of "<EM>Sin</EM> (God)"</DIV>
<DIV>By Kim Yangdong 123-145</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Kim Hongdo's Depictions of Commoners' Manual Labor and Their</DIV>
<DIV>Possible Inspiration from Illustrations in Song Yingxing's <EM>Tian gong kai wu</EM></DIV>
<DIV>By Saehyang P. Chung 147-167</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=center><STRONG>LITERATURE IN TRANSLATION</STRONG></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>"Mallow Gardens" and "Corpses" by P'yon Hye-yong</DIV>
<DIV>Translated by Cindy Chen</DIV>
<DIV>Introduced by Bruce Fulton 169-199</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=center><STRONG>INTERVIEWS</STRONG></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>An Interview with Professor Yi Hyegu</DIV>
<DIV>Conducted and translated by Yeonok Jang 201-216</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>An Interview with P'yon Hyeyong</DIV>
<DIV>Conducted and translated by Cindy Chen 217-222</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=center><STRONG>BOOK REVIEWS</STRONG></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><EM>Korean Kayagum Sanjo: A Traditional Instrumental Genre</EM></DIV>
<DIV>By Keith Howard, Chaesuk Lee, and Nicholas Casswell</DIV>
<DIV>Kevin Parks 223-228</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><EM>Transformation in Twentieth Century Korea</EM></DIV>
<DIV>Edited by Chang Yun-Shik and Steven Hugh Lee</DIV>
<DIV>Will Pore 228-233 </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><EM>The Korean War: A Historical Dictionary</EM></DIV>
<DIV>By Paul M. Edwards</DIV>
<DIV>James E. Hoare 233-235</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><EM>Sending the Ship Out to the Stars: Poems of Park Je-chun</EM></DIV>
<DIV>By Park Je-chun, trans. Ko Chang Soo</DIV>
<DIV>Scott Swaner 235-237</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV align=center><STRONG>OBITUARY</STRONG></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>In Memoriam: Professor Mikhail Nikolaevich Pak</DIV>
<DIV>(June 21, 1918 - April 16, 2009)</DIV>
<DIV>Vladimir Tikhonov 239-242</DIV>
<DIV> </DIV></DIV></DIV></td></tr></table><br>