Would it be out of place to suggest that the evidence cited by M. de Fremery is proof of little other than the leniency of the Colonial authorities regarding the publication of chokpo?<br><br>
<div class="gmail_quote">On Fri, Aug 28, 2009 at 10:25 PM, Wayne de Fremery <span dir="ltr"><<a href="mailto:pwdef@hotmail.com">pwdef@hotmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">
<div>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Dear Prof. Park,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">According to the April 1930 issue of</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">Keimu ih</font></i></span><span lang="en-us"><i><font face="Courier New Baltic" size="2">ō</font></i></span><span lang="en-us"><i><font face="Courier New" size="2"></font></i></span><span lang="en-us"> <font face="굴림" size="2">警務彙報</font></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> (a police bulletin published by the colonial authority), more publishing permits were granted to</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">chokpo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> than any other</font><font face="Courier New" size="2"> genre between 1920 and 1929. Although he cites his source incorrectly, in</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">Kŭ</font><font face="Courier New" size="2">ndae ŭ</font><font face="Courier New" size="2">i ch</font><font face="Courier New" size="2">’</font><font face="Courier New" size="2">aek ilkki</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> (2003) Prof. Ch</font><font face="Courier New" size="2">’ŏ</font><font face="Courier New" size="2">n Chŏ</font><font face="Courier New" size="2">ng-hwan arranges statistics found in the</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">Keimu ih</font></i></span><span lang="en-us"><i><font face="Courier New Baltic" size="2">ō</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> so that each genre is ranked according to the number of permits granted by the coloni</font><font face="Courier New" size="2">al authority to individual volumes during the 1920s (p. 488). He discusses these (and other publishing) statistics on pages 171-181. Pang Hyo-sun, in her 2000 doctoral dissertation “</font><font face="Courier New" size="2">Ilchae sidae min</font><font face="Courier New" size="2">’</font><font face="Courier New" size="2">gan sŏ</font><font face="Courier New" size="2">chŏ</font><font face="Courier New" size="2">k palhaeng hwaldong ŭ</font><font face="Courier New" size="2">i kujochŏ</font><font face="Courier New" size="2">k t</font><font face="Courier New" size="2">’ŭ</font><font face="Courier New" size="2">ksŏ</font><font face="Courier New" size="2">ng e kwan</font><font face="Courier New" size="2">h</font><font face="Courier New" size="2">an yŏ</font><font face="Courier New" size="2">n</font><font face="Courier New" size="2">’</font><font face="Courier New" size="2">gu,”</font><font face="Courier New" size="2"> compiles permit statistics from the corelativelonial government for the years 1929 to 1939, which suggest that</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">chokpo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> received a larger number of publishing permits than other genres during the 30s as well. Pang also very briefly discusses</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">chokbo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> publi</font><font face="Courier New" size="2">shing (see pp. 36-7) and mentions a</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">Tonga ilbo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> article from Feb. 2, 1928 that may be of interest.    </font></span></p>

<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">I suspect that the number of permits granted by the colonial government may not, for a variety of reasons, accurately reflect the number of</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">chokbo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> actual</font><font face="Courier New" size="2">ly produced during this period (some permits that were issued may not have been used, some</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">chokbo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> may have been published without the family acquiring a permit, etc.). However, these figures do suggest a significant interest in producing</font></span><span lang="en-us"><i> <font face="Courier New" size="2">chokpo</font></i></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2"> and that th</font><font face="Courier New" size="2">ey were the “</font><font face="Courier New" size="2">most popular”</font><font face="Courier New" size="2"> genre for a considerable portion of the colonial period in this statistical sense. </font></span></p>

<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Hope this helps.</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Best regards,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Wayne de Fremery</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Ph.D. Candidate, Harvard University</font></span><span lang="en-us"></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">f</font></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">remery</font></span><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">@</font><font face="Courier New" size="2"><a href="http://fas.harvard.edu/" target="_blank">fas.harvard.edu</a></font></span><span lang="en-us"></span></p>

<div>
<div></div>
<div class="h5">
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">-----Original Message-----</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">From: koreanstudies-bounces@ko</font><font face="Courier New" size="2"><a href="http://reaweb.ws/" target="_blank">reaweb.ws</a> [<a href="mailto:koreanstudies-bounces@koreaweb.ws" target="_blank">mailto:koreanstudies-bounces@koreaweb.ws</a>] On Behalf Of Eugene Y. Park</font></span></p>

<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Sent: Thursday, August 27, 2009 5:31 AM</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">To: <a href="mailto:koreanstudies@koreaweb.ws" target="_blank">koreanstudies@koreaweb.ws</a></font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Subject: [KS] Genealogy compilation during the colonial period</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Dear all,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Could anyone kindly point me t</font><font face="Courier New" size="2">o any study (or studies) showing that genealogies</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">made up the most popular form of Korean publication during the colonial era?</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Currently I'm working on a study that argues that in spite of the way in which</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">one seemingly cannot even participate in genealogy discussions in South Korea</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">without the standard conceptual categories like the surname, bon'gwan, pa,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">dollimja, etc. and oft-repated assertions that every household has a set of</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">jokbo, in the late 19th cen</font><font face="Courier New" size="2">tury many urban intellectuals, jungin, and educated</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">northerners began rejecting jokbo compilation as a backward custom. At least</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">based on my readings (e.g. Yi Kibaek's Han'guksa simin gangjwa piece on jokbo)</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">as well as interviews of Koreans from such backg</font><font face="Courier New" size="2">rounds, at least an aloofness,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">if not outright hostility, toward jokbo seems pronounced. I should mention,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">though, that certainly from the mainstream South Korean cultural perspective</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">and even professional historians working mostly with yangban-produced</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">do</font><font face="Courier New" size="2">cuments, I seem to bear the burden of proof!</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Thank you advance for you help.</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Yours,</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Gene</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">-- </font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Eugene (Gene) Y. Park</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Korea Foundation Associate Professor of History</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">Department of History</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">University of Pennsylvania</font></span></p>
<p dir="ltr"><span lang="en-us"><font face="Courier New" size="2">E-mail: <a href="mailto:epa@sas.upenn.edu" target="_blank">epa@sas.upenn.edu</a></font></span></p><br><br><br></div></div></div></blockquote></div><br><br clear="all">

<div></div><br>-- <br>____________________________________________________________<br>"The purpose of today's training is to defeat yesterday's understanding."<br>