<font color='black' size='2' face='arial'>"<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">Eastern Ways, Western Means" sounds more poetic. If you take the "machine" gi to</span>
<div><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">refer generally to technology, then look at the root "techno," meaning "skill" or "art," I think you have </span></div>

<div><span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">a nice etymological transfer.<br>
</span><br>
<br>
-----Original Message-----<br>
From: YM Clara Hwang <sumovmi@hotmail.com><br>
To: koreanstudies@koreaweb.ws<br>
Sent: Thu, Nov 5, 2009 5:53 am<br>
Subject: [KS] Eastern Ways, Western Machines<br>
<br>




<div id="AOLMsgPart_2_305c14c0-e27e-4a45-8595-b2269bf0eee8">



<style>#AOLMsgPart_2_305c14c0-e27e-4a45-8595-b2269bf0eee8 .hmmessage P{margin:0px;padding:0px}#AOLMsgPart_2_305c14c0-e27e-4a45-8595-b2269bf0eee8 body.hmmessage{font-size: 10pt;font-family:Verdana}</style>


Dear members,<br>
<br>
I've been trying to locate an English scholarship on 'dong-do-seo-gi' for some time. A quick google search on  'Eastern Ways, Western Machines' doesn't yield much results so I wonder if there is a more common English translation for the phrase. My main interest is how this adage has survived, taken away from the original context born out in the 19th century Joseon, and has been used to explain Korea's various globalization strategies and cultural policies. <br>
<br>
Thank you<br>
<br>
Yun Mi Hwang<br>
<a href="mailto:sumovmi@hotmail.com">sumovmi@hotmail.com</a><br>
                    <br>
<hr>Chat to your friends for free on selected mobiles. <a target="_blank" href="http://clk.atdmt.com/UKM/go/174426567/direct/01/">Learn more.</a>
=

</div>
 <!-- end of AOLMsgPart_2_305c14c0-e27e-4a45-8595-b2269bf0eee8 -->



</div>
</font>