<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
    <title></title>
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:View>Normal</w:View>
  <w:Zoom>0</w:Zoom>
  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>
  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>
  <w:Compatibility>
   <w:SpaceForUL/>
   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>
   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>
   <w:ULTrailSpace/>
   <w:DoNotExpandShiftReturn/>
   <w:AdjustLineHeightInTable/>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:UseFELayout/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
 classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
        {mso-style-name:"표준 표";
        mso-tstyle-rowband-size:0;
        mso-tstyle-colband-size:0;
        mso-style-noshow:yes;
        mso-style-parent:"";
        mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
        mso-para-margin:0cm;
        mso-para-margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
    <span lang="EN-US">Dear Professor Kornicki,</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">The </span><span style="font-family: "Times
      New Roman";" lang="EN-US">“</span><span lang="EN-US">book
      circulation/transmission in </span><span lang="EN-US">Korea</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">”</span><span
      lang="EN-US"> issue will be a part of my dissertation. Currently I</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">’</span><span
      lang="EN-US">m working on other chapters and will be able to
      conduct in-depth
      research on this </span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">“</span><span lang="EN-US">transmission</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">”</span><span
      lang="EN-US"> topic hopefully in spring </span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">–</span><span
      lang="EN-US"> next
      semester, but I</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">’</span><span lang="EN-US">d like to
      share my
      preliminary research results and ideas. I</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">’</span><span
      lang="EN-US">ll appreciate any comments and suggestions for my
      future research.</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">For the topography for the </span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">“</span><span
      lang="EN-US">information flow</span><span style="font-family:
      "Times New Roman";" lang="EN-US">”</span><span
      lang="EN-US"> in terms of book transmission
      in traditional Korea, there will be three major factors we can
      consider: (1) Official/private
      book purchase in Beijing. The major actors were </span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">“</span><span
      lang="EN-US">interpreters (Y</span><span style="font-family:
      "Times New Roman";" lang="EN-US">ŏ</span><span
      lang="EN-US">kkwan</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US"> </span>譯官<span lang="EN-US">)</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">”</span><span
      lang="EN-US">, (2) circulations through
      the </span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">“</span><span lang="EN-US">book brokers
      (ch</span><span style="font-family: "Times New Roman";"
      lang="EN-US">‘</span><span lang="EN-US">aek-k</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">‘</span><span
      lang="EN-US">wae 冊</span><span style="font-family: 새굴림;">儈</span><span
      lang="EN-US">)</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">”</span><span lang="EN-US"> in Korea,
      (3) hand copied manuscripts and private exchanges.</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">** The role of the </span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">“</span><span
      lang="EN-US">book brokers (ch</span><span style="font-family:
      "Times New Roman";" lang="EN-US">‘</span><span
      lang="EN-US">aek-k</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">‘</span><span lang="EN-US">wae 冊</span><span
      style="font-family: 새굴림;">儈</span><span lang="EN-US">)</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">”</span><span
      lang="EN-US"> are really interesting.
      They were sort of peddlers, who purchased books at half price here
      and resold
      them at full price there. Sometimes they served as interpreters as
      well </span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">–</span><span lang="EN-US"> they bought
      books in </span><span lang="EN-US">Beijing</span><span
      lang="EN-US"> and resold them in </span><span lang="EN-US">Korea</span><span
      lang="EN-US">. There
      were some ruined peers </span><span style="font-family:
      "Times New Roman";" lang="EN-US">–</span><span
      lang="EN-US"> yangbans literati among the
      book brokers.</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">We can find many records about book brokers
      from various sources, such as Kim Man-chung</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US"> </span>金
    萬重<span lang="EN-US">, Yu H</span><span style="font-family:
      "Times New Roman";" lang="EN-US">ŭ</span><span
      lang="EN-US">i-ch</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">‘</span><span lang="EN-US">un 柳希春, Ch</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">ŭ</span><span
      lang="EN-US">ngbo-munh</span><span style="font-family: "Times
      New Roman";" lang="EN-US">ŏ</span><span lang="EN-US">nbigo
      增補文獻備考, sillok 實錄, etc. For example, according to Y</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">ŏ</span><span
      lang="EN-US">ngjosillok 英祖實錄, in the 18<sup>th</sup> C, there were
      more than 100
      book brokers in Korea. </span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Cho Sinson 曹神仙 was a well known book
      broker. Ch</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">ŏ</span><span lang="EN-US">ng Yak-yong</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US"> </span>丁
    若鏞<span lang="EN-US"> left detailed notes about him </span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">–</span><span
      lang="EN-US"> he was a</span><span style="font-family: "Times
      New Roman";" lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">well-informed</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US"> </span><span
      lang="EN-US">man</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">with</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US"> </span><span
      lang="EN-US">broad</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">vision, etc.</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">** As for the book </span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">“</span><span
      lang="EN-US">markets</span><span style="font-family: "Times
      New Roman";" lang="EN-US">”</span><span lang="EN-US"> -- it
      is said that the book
      stores (s</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">ŏ</span><span lang="EN-US">sa 書肆) were
      established in
      around 1518, but it looks like that their roles and functions were
      very
      limited. They were mostly run/controlled by the government. Even
      in the 18<sup>th</sup>
      C, in his Puk</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">‘</span><span lang="EN-US">ag</span><span
      style="font-family: "Times New Roman";" lang="EN-US">ŭ</span><span
      lang="EN-US">i</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US"> </span>北學議<span lang="EN-US">, Pak
      Che-ka 朴齊家
      said that he</span><span style="font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US">’</span><span lang="EN-US">s observed
      that in Qing book
      business through book stores was really booming, and then recalled
      that Choson
      still had book brokers, which were less effective in information
      circulation.</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Another interesting record drew my
      attention was that H</span><span style="font-family: "Times
      New Roman";" lang="EN-US">ŭ</span><span lang="EN-US">myong 欽英
      by Yu Manju 兪晩周 in
      the late 18<sup>th</sup> C. He requested that a book broker
      purchase some particular
      books in </span><span lang="EN-US">Beijing</span><span
      lang="EN-US">. This proves that the book brokers were one of the
      important information
      sources. </span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">As far as I know, there is no book dealing with
      this topic in English. In </span><span lang="EN-US">Korea</span><span
      lang="EN-US">,
      some scholars have written about circulations of vernacular
      short-stories,
      mostly in late Choson. Also some paid attention to this issue in
      the context of
      late Choson cultural trend</span><span style="font-family:
      "Times New Roman";" lang="EN-US">…</span><span
      lang="EN-US"> Perhaps we will be able to
      get more information from Sillok, private collections, etc. </span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Hope this was helpful. Please feel free to
      let me know if there is anything I can help with. Thanks a lot :-)</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span> <br>
    <br>
    <span lang="EN-US">Best Wishes,</span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Jamie Jungmin Yoo</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Ph.D. candidate in Korean literature</span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Harvard</span><span lang="EN-US"> </span><span
      lang="EN-US">University</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">------</span>
    <br>
    <span lang="EN-US">From: Peter Kornicki <a
        href="mailto:pk104@cam.ac.uk"><pk104@cam.ac.uk></a></span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Date: </span><span lang="EN-US">10 October 2010</span><span
      lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">12:53:18 GMT</span><span
      lang="EN-US">+</span><span lang="EN-US">01:00</span><span
      lang="EN-US"></span>
    <br>
    <span lang="EN-US">To: <a href="mailto:koreanstudies@koreaweb.ws">koreanstudies@koreaweb.ws</a></span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Subject: Book circulation in the Choson
      dynasty</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">The answers to the query about Koryo
      celadon prompt me to piggy-back a question of my own onto the
      original one. Is
      there any evidence for any sort of 'market' for books, new or old,
      in the
      Choson dynasty? There is much information about the purchase of
      books by
      Koreans in </span><span lang="EN-US">China</span><span
      lang="EN-US"> and </span><span lang="EN-US">Japan</span><span
      lang="EN-US">, but what about the possibilities for book-purchase
      within </span><span lang="EN-US">Korea</span><span lang="EN-US">
      itself?</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Peter Kornicki</span>
    <br>
    <span lang="EN-US">Robinson</span><span lang="EN-US"> </span><span
      lang="EN-US">College</span><span lang="EN-US">, </span><span
      lang="EN-US">Cambridge</span><span lang="EN-US">=</span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span lang="EN-US"> </span>
    <br>
    <span style="font-size: 14pt; font-family: "Times New
      Roman";" lang="EN-US"> </span>
  </body>
</html>