Dear Dr, Tommy Vorst,<br><br>I hope your student will appreciate this....<br><br><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white; color: rgb(51, 51, 51);"><font size="3"><span>I like Hong Kong. ³ª´Â ºÓÀº Äá(Red Bean)À» ÁÁ¾Æ ÇÑ´Ù. Hong-È«{ûõ} - Red. Kong-Äá-Bean<br>
<br>Yes. I can. ±×·¡. ³ª´Â ±øÅë ÀÌ´Ù. Can-±øÅë-Empty Headed-¹Ùº¸<br><br>I under-stand. ³ª´Â ¹°±¸³ª¹« ¸¦ ¼³¼öÀÖ´Ù. ¹°±¸³ª¹« ¼±â-Hand-Standing<br><br>See you again. ³Ê Á» µÎ°í º¸ÀÚ. Be careful, I will watch you.<br><br>I can see. ³ª´Â ÇÒ¼ö°¡ Àִ°¡ º¸´Ù. <br><br><br>
Cheers,<br><br>Kwang-On Yoo<br></span></font></span>
<p style="line-height: 12pt;" align="center"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white; color: rgb(51, 51, 51);"><font size="3"><span><br></span></font></span></p><div class="gmail_quote">On Fri, Mar 4, 2011 at 3:55 PM, Tommy <span dir="ltr"><<a href="mailto:tommychevorst@gmail.com" target="_blank">tommychevorst@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">This is one I've always enjoyed for its cross-cultural qualities:<br>
<br>
A ÇÒ¸Ó´Ï and a foreigner are waiting at the same bus stop in downtown Busan.<br>
The elderly local spots the bus coming and says: "¿Ô´ë."<br>
Replies the foreigner: "Monday."<br>
Answers the granny: "¹ö½º ´ë."<br>
To which the foreigner says: "Happy birthday!"<br>
<br>
<br>
The following Monty Python riddle works in Korean, given the similar sound of the punchlines in the two languages:<br>
<br>
What's brown and sounds like a bell?<br>
Dung.<br>
<br>
A Google search for the Murakami joke ending in "I am 150." proved fruitless. Would you be kind enough to repost it here?<br>
<br>
Peace,<br><font color="#888888">
Tommy Vorst<br>
Ph.D. Researcher in TESOL, University of Auckland<br>
<a href="mailto:tommychevorst@gmail.com" target="_blank">tommychevorst@gmail.com</a><br>
<br>
<br>
<br>
</font></blockquote></div><br>