<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt"><div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto">"Revolt" is usually defined as "rebellion or uprising against authority/constituted authority/the authority of the state." This implies, either directly or indirectly, that the regime against which said revolt was directed, constituted some sort of legitimate authority. It is questionable, to put it mildly, whether Chun Doo Hwan's putschist regime might be regarded as such a legitimate authority. "Resistance" sounds more appropriate, taking into consideration the reactive nature of the first protests. One might argue that it was more the paratroopers' brutality than Chun's takeover as such that triggered the protests, or aggravated them to such an extent that led to a military intervention. In this sense, "resistance" might be actually preferable to "uprising."</SPAN></div>
<div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto"></SPAN> </div>
<div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto">Concerning North Korea's role, the Hungarian documents I saw also confirm that throughout 1979-80, the DPRK adopted a wait-and-see attitude. Still, the Chinese leadership may have been concerned about what Pyongyang might do, and may have tried to discourage North Korea from any "<VAR id=yui-ie-cursor></VAR>adventurous" action, because during the tumultuous events before and after Chun's coup, the North Koreans implemented various security measures along the Sino-DPRK border, and made allusions to Chinese pressure. </SPAN></div>
<div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto"></SPAN><SPAN style="RIGHT: auto"></SPAN> </div>
<div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto">Balazs Szalontai </SPAN></div>
<div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto">East China Normal University</SPAN></div>
<div style="RIGHT: auto"><SPAN style="RIGHT: auto"></SPAN> </div>
<div style="RIGHT: auto"><BR style="RIGHT: auto"></div>
<DIV style="FONT-FAMILY: times new roman, new york, times, serif; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV style="FONT-FAMILY: times new roman, new york, times, serif; FONT-SIZE: 12pt"><FONT size=2 face=Arial>
<DIV style="BORDER-BOTTOM: #ccc 1px solid; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; PADDING-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 0; MARGIN: 5px 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; HEIGHT: 0px; FONT-SIZE: 0px; BORDER-TOP: #ccc 1px solid; BORDER-RIGHT: #ccc 1px solid; PADDING-TOP: 0px" class=hr contentEditable=false readonly="true"></DIV><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">From:</SPAN></B> don kirk <kirkdon@yahoo.com><BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">To:</SPAN></B> Korean Studies Discussion List <koreanstudies@koreaweb.ws><BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Sent:</SPAN></B> Tuesday, 15 November 2011, 19:31<BR><B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">Subject:</SPAN></B> Re: [KS] Naming Kwangju, May 1980<BR></FONT><WBR>
<DIV id=yiv381928191>
<TABLE border=0 cellSpacing=0 cellPadding=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=top>
<DIV>What's wrong with calling it the "Kwangju revolt" -- doesn't that cover everything? (Yes, I was there.)</DIV>
<DIV>Don Kirk</DIV>
<DIV><WBR><WBR>--- On <B>Tue, 11/15/11, Don Baker <I><ubcdbaker@hotmail.com></I></B> wrote:<WBR></DIV>
<BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: rgb(16,16,255) 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px"><BR>From: Don Baker <ubcdbaker@hotmail.com><BR>Subject: Re: [KS] Naming Kwangju, May 1980<BR>To: "Bulletin Board Electronic" <koreanstudies@koreaweb.ws><BR>Date: Tuesday, November 15, 2011, 12:49 AM<BR><BR>
<DIV id=yiv381928191>
<STYLE><!--
#yiv381928191 .yiv381928191hmmessage P
{
margin:0px;padding:0px;}
#yiv381928191 body.yiv381928191hmmessage
{
font-size:10pt;font-family:Tahoma;}
--></STYLE>
<DIV>
<DIV dir=ltr><WBR><SPAN style="LINE-HEIGHT: 17px; FONT-FAMILY: Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif; COLOR: rgb(42,42,42)" class=yiv381928191Apple-style-span>Personally, I prefer a much less used name for what happened in Kwangju in May, 1980--the Kwangju Resistance Movement. After all, "democracy movement" is too tame for what went on there (armed resistance to government brutality) and "uprising" implies that the people in Kwangju rose up first rather than rising up only after the government viciously attacked them. However, I, too, am usually forced to use one of the more common labels you mention, since, if I write "Kwangju Resistance movement," I have to explain why I use that unusual label.
<DIV style="LINE-HEIGHT: 17px"><WBR></DIV>
<DIV style="LINE-HEIGHT: 17px">There is a difference in the way most Koreans use "Kwangju Uprising" and "Kwangju Democracy Movement." Kwangju Democracy Movement was not what it was called in Kwangju in the 1980s (then it was called the "Kwangju massacre"). That term was imposed as a way to downplay how violent those ten days in Kwangju were. So people who want to treat what happened in Kwangju as simply one manifestation of the the broader peaceful democratization movement in the 1970s and 1980s refer to it as a democracy movement. However, those who see Kwangju citizens as inspired by a burning desire for both democracy and social justice prefer to call it the Kwangju Minjung Hangjaeng. I suspect that's what people are thinking of when they talk about the "Kwangju People's Uprising." Only a few of those who were actually in Kwangju in May, 1980, would use that term. Those who were there realize that the vast majority of the participants in the
citizens' uprising were not thinking of about broader issues of democracy and social justice. They were primarily concerned with saving their lives and the lives of their friends and family members. In other words, the "Kwangju Uprising" was mostly about self-defense, as well as anger at gratuitous military brutality. </DIV></SPAN>Don Baker
<DIV>Professor</DIV>
<DIV>Department of Asian Studies </DIV>
<DIV>University of British Columbia </DIV>
<DIV>Vancouver, Canada V6T 1Z2 </DIV>
<DIV>don.baker@ubc.ca</DIV><WBR><WBR>
<DIV>
<DIV style="BORDER-BOTTOM: #ccc 1px solid; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; PADDING-BOTTOM: 0px; LINE-HEIGHT: 0; MARGIN: 5px 0px; PADDING-LEFT: 0px; PADDING-RIGHT: 0px; HEIGHT: 0px; FONT-SIZE: 0px; BORDER-TOP: #ccc 1px solid; BORDER-RIGHT: #ccc 1px solid; PADDING-TOP: 0px" class=hr contentEditable=false readonly="true"></DIV>Date: Sat, 12 Nov 2011 10:51:17 -0800<WBR>From: djtorrey@yahoo.com<WBR>To: koreanstudies@koreaweb.ws<WBR>Subject: [KS] (no subject)<WBR><WBR>
<DIV style="BACKGROUND-COLOR: #fff; FONT-FAMILY: times new roman, new york, times, serif; COLOR: #000; FONT-SIZE: 12pt">
<DIV>Dear List Members,</DIV>
<DIV><WBR></DIV>
<DIV>Forgive my ignorance, but in English-speaking circles, is it acceptable to refer to what happened in Kwangju in May 1980 as "The Kwangju Uprising"? I see both "Kwangju [People's] Uprising" and "Kwangju Democracy Movement" used interchangeably, although in Korean-language sources, in line with the official re-naming in 1988, the proper name is the translation of "Kwangju Democracy Movement," that is, 광주 민주화 운동 (Kwangju minjuwha undong). I'm assuming that English-language sources use both "Uprising" and "Democracy Movement" because "uprising" doesn't have the negative connotation of 반란 pallan/ballan (rebellion) or 내란 naeran (civil unrest), which is what the movement was referred to before the official re-evaluation and re-naming. (Then again, from a Western outsider's perspective, would "rebellion" and "civil unrest" have the same negative connotation that they would from a perspective internal to the Korean context?)<WBR></DIV>
<DIV>Thanks for any enlightenment on this issue. <WBR></DIV>
<DIV>Deberniere Torrey.</DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></DIV></BLOCKQUOTE></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV><WBR><WBR></DIV></DIV></div></body></html>