<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type>
<META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.19154">
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<DIV>Dear Frank;</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT color=#ff0000><FONT color=#000000>You were asking</FONT> "There are
no orthographic rules then?"</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#ff0000></FONT> </DIV>
<DIV><FONT color=#ff0000><FONT color=#000000>The answer is "yes, there
are."</FONT></DIV>
<DIV><FONT color=#000000></FONT></FONT> </DIV>
<DIV>According to the 한글 맞춤법 해설 published by the 국어 연구소 in 1988 as a
bulletin of the then Ministry of Education, there are rules for properly
transcribing Sino-Korean characters that have the underlying representation of
initial [r/l] and [n] in Hangeul. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>To address the specific issues of personal names such as the case of 김창렬 or
김정렬, the correct orthographic convention calls for the spelling of "렬"
as in 김창렬. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>However, native speakers of Korean in South Korea would not likely say
these names as they are spelled. They will automatically apply a
phonetic (or a pronunciation) rule to say the last syllable of the name 김창렬
something close to either a [nyeol] or a [yeol] or even something in
between. So, the choice would be between choosing
to transcribe the names as they are pronounced or to simply transcribe
the correct Hangeul spelling.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I think there might have been personal preferences or even random uses of
either form prior to the revised orthographic conventions. But
at least the official version of the convention that I am aware of had this
particular issue addressed in their Article 11 (of the 1988 해설.)
</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I hope this helps.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Kay Richards <BR><BR><BR></DIV>
<DIV>----- Original Message -----
<DIV>From: "Frank Hoffmann" <<A
href="mailto:hoffmann@koreaweb.ws">hoffmann@koreaweb.ws</A>></DIV>
<DIV>To: <<A
href="mailto:koreanstudies@koreaweb.ws">koreanstudies@koreaweb.ws</A>></DIV>
<DIV>Sent: Thursday, December 01, 2011 8:18 AM</DIV>
<DIV>Subject: Re: [KS] -열 / -렬 (question to linguists & Korean native
speakers)</DIV></DIV>
<DIV><BR></DIV>Thanks for your time. However, *my* question is still
open.<BR><BR>1. The North/South difference was not the issue ... I tried to
expain that.<BR>2. Transcription into the Latin alpahbet was not the issue
either.<BR>3. 金昌烈 was just an example (although a good one, and one where
this <BR>just came up again).<BR><BR>Let me try again -- and let me say
sorry to not have been explicit enough:<BR>Is there any sort of orthographic
rule in SOUTH Korea of how to <BR>transcribe Hanja that can have initials
ㄹ or ㅇ (e.g. 烈) when those <BR>appear in personal names? I apologize if I
am not using the correct <BR>terminology. Therefore again my EXAMPLE (just
an example):<BR>The painter 金昌烈 seems to prefer writing his own name as 김창열 --
that is <BR>at least how it appears on his home page at <BR><A
href="http://www.kimtschang-yeul.com/html/profile.html">http://www.kimtschang-yeul.com/html/profile.html</A>
Yet, many websites <BR>and also books I have refer to him as 김창렬 -- see
for example, another <BR>entry on his very own home page <BR><A
href="http://www.kimtschang-yeul.com/html/board/read.asp?id=243&read=8779">http://www.kimtschang-yeul.com/html/board/read.asp?id=243&read=8779</A>
<BR>suddenly changes this to "김창렬".<BR>Or see here:<BR><A
href="http://www.chungjark.com/artists-kimchangryul.htm">http://www.chungjark.com/artists-kimchangryul.htm</A><BR>It
seems 50:50.<BR>The same is true for other people with an identical name ... and
also <BR>for others with other Hanja parts of their name were these
<BR>alternatives are possible.<BR><BR>There are no orthographic rules
then?<BR>And as a 2nd add-on questions: if there are no such rules, there
are <BR>as a consequence none for how to handle that when we mention
such <BR>names in our writings in English, French, German ..., yes? (Fine
with <BR>me, just wanted to make sure I am not missing anything I should
know.)<BR><BR>Best,<BR>Frank<BR><BR><BR></BODY></HTML>