<html><head><base href="x-msg://16/"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">wooow, thaank you all for your helpful replys! I really appreciate that!!<div><br><div>and yeah, sorry I meant "ch¢¥angjak p¢¥ansori" ("newly created p¢¥ansori").</div><div>Actually I wanted to write about Ch¢¥angguk instead of ch¢¥angjak p¢¥ansori because for that there were more english literature available (especially from Killick). Also I  wanted to analyse in this context the piece of Achim Freyer "Mr. rabbit and the dragon king". But it was really demotivating to work on something I am not convinced about. (In my opinion a musical-like form that ruines the real essence of a minimalistic p¢¥ansori performance)</div><div><br></div><div>That¢¥s why I decided to write about ch¢¥angjak p¢¥ansori, but not the ones that are sung in a new way accompanied by an orchestra. I wanted to focus on the ones, that keep the "one"-man show shorted to 30minutes with updated storys. </div><div>And for those I could not really find monographs (in a western language) about. A few articles are not enough. I was hoping for 70% english literature and 30% korean..</div><div>For korean literature our library system in Germany, Hamburg is too bad, so that I don¢¥t get free access to these, except of RISS. The database of KISS, DBPIA, <a href="http://papersearch.net">papersearch.net</a> and Jstor are not available for me. Or is there a trick how I can get access for that from here? </div><div><br></div><div>I read about the Lee Jaram piece. Jan Creutzenberg wrote about the aspects from Brecht in this piece. Really interesting.</div><div>But I wanted to focus more on the "ch¢¥uimsae" and the changes of the room constellation that affects the audience negatively in this context; the difference and common ground of "traditional" and "newly created" p¢¥ansori.</div><div>Anyway that might not be enough for a 80 pages work. So I have to work on my problem statement. </div><div>I might also contact a few of you directly.</div><div>So far, thaaank you all!</div><div><br></div><div>Adina</div><div><br></div><div><br></div><div><br><div><div>Am 25.01.2012 um 04:57 schrieb Hilary V. Finchum-Sung:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; font-family: Helvetica; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><div>Adina Cho and list members:<br><br>Perhaps I was distracted by the use of 'ch'angjak' by itself....<br><br>Anyway, if you are researching Ã¢ÀÛÆǼҸ® (not simply called 'âÀÛ') I forgot to mention you might want to check out recent videos and reviews of »çõ°¡, a contemporary pansori created by ÀÌÀÚ¶÷, a graduate student in my department.  She has been performing this for years, and in 2011 she and her team revised it and performed a series of shows in the fall.  It is, basically, a one-person show but accompanied by the typical buk with the addition of percussion ensemble and a trio reminiscent of the Greek chorus.  If you type  »çõ°¡ into google search, up will come news stories, video, and reviews.  It may be an interesting case study, or at least a starting point in discovered the great diversity of performances labeled 'âÀÛ ÆǼҸ®'--you will discover it is not a 'genre' but a general category referring to newly created pansori-esque performances.<br><br>Best,<br>Hilary Finchum-Sung<br><br><blockquote style="padding-right: 0px; padding-left: 5px; margin-left: 5px; border-left-color: rgb(0, 0, 0); border-left-width: 2px; border-left-style: solid; margin-right: 0px; "><br><br>--- Original Message ---<br><strong>From :<span class="Apple-converted-space"> </span></strong>"Hyoungbae Lee"<<a href="mailto:hyoungl@Princeton.EDU">hyoungl@Princeton.EDU</a>><br><strong>To :<span class="Apple-converted-space"> </span></strong>"Korean Studies Discussion List"<<a href="mailto:koreanstudies@koreaweb.ws">koreanstudies@koreaweb.ws</a>><br><strong>Date :<span class="Apple-converted-space"> </span></strong>2012/01/25 ¼ö¿äÀÏ ¿ÀÀü 4:42:59<br><strong>Subject :<span class="Apple-converted-space"> </span></strong>Re: [KS] Ch¢¥angkjak<br><br>I think Adina's topic is about Ch'angjak P'ansori (âÀÛÆǼҸ®).<span class="Apple-converted-space"> </span><br>I am not a music specialist, but Ã¢±Ø (Ch'angguk), mentioned in previous messages, seems to be different from Ã¢ÀÛÆǼҸ®.<span class="Apple-converted-space"> </span><br>While Ã¢±Ø is a theatrical version of P'ansori stories, it is not P'ansori per se.<span class="Apple-converted-space"> </span><br>âÀÛÆǼҸ®, which came up in 20th century, is a term contrasted to ÀüÅëÆǼҸ®(traditional P'ansori).<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>Adina,<span class="Apple-converted-space"> </span><br>You may also want to check recent issues of P'ansori yon'gu (ÆǼҸ®¿¬±¸), the journal of P'ansori Hakhoe (ÆǼҸ®ÇÐȸ).<span class="Apple-converted-space"> </span><br>There are articles about Ã¢ÀÛÆǼҸ® (written in Korean, though).<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>Hyoungbae Lee<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<span class="Apple-converted-space"> </span><br>Hyoungbae Lee<span class="Apple-converted-space"> </span><br>Korean Studies Librarian<span class="Apple-converted-space"> </span><br>(<a href="mailto:HYOUNGL@PRINCETON.EDU">HYOUNGL@PRINCETON.EDU</a>)<span class="Apple-converted-space"> </span><br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>-----Original Message-----<span class="Apple-converted-space"> </span><br>From:<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="mailto:koreanstudies-bounces@koreaweb.ws">koreanstudies-bounces@koreaweb.ws</a><span class="Apple-converted-space"> </span>[mailto:koreanstudies-bounces@koreaweb.ws] On Behalf Of<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="mailto:adina.cho@gmx.de">adina.cho@gmx.de</a><span class="Apple-converted-space"> </span><br>Sent: Monday, January 23, 2012 4:47 AM<span class="Apple-converted-space"> </span><br>To:<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="mailto:koreanstudies@koreaweb.ws">koreanstudies@koreaweb.ws</a><span class="Apple-converted-space"> </span><br>Subject: [KS] Ch¢¥angkjak<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>Dear koreanists,<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>I am making researches for my master thesis about the modern forms of P¢¥ansori: "Ch¢¥angjak" (âÀÛ) but its so hard to find any literature. Hae-kyung Um seems to be the only one who ever wrote something about it.<span class="Apple-converted-space"> </span><br>Does anyone has some other literature recommendations or video clips of those performances?<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>Thanks,<span class="Apple-converted-space"> </span><br><br>Adina Cho<span class="Apple-converted-space"> </span><br></blockquote><br><br>Assistant Professor<span class="Apple-converted-space"> </span><br>Department of Korean Music<br>College of Music<br>Seoul National University<br>Email:<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="mailto:finchumsung@snu.ac.kr">finchumsung@snu.ac.kr</a><br>Phone: 02) 880-7989<br>Web:<span class="Apple-converted-space"> </span><a href="http://music.snu.ac.kr/">http://music.snu.ac.kr/</a></div></span></blockquote></div><br></div></div></body></html>