<html>
<body>
There are the so-called multi cultural centers nowadays, not particularly
aimed at Thai workers but at all multi cultural families and there are
quite a few Thai women married to Koreans. I think it might be a start to
get in touch with more specialized centers (if there are any)<br><br>
<br>
At 02:23 PM 7/6/2012, you wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">Hi all,<br><br>
This is a bit of a long shot, but I was wondering if anyone knew of any
organizations that work specifically with Thai migrant laborers and/or
Thai immigrants  in Korea. <br><br>
Any help or leads would be greatly appreciated!<br><br>
Best,<br>
Joe<br><br>
³ªÀÇ iPhone¿¡¼­ º¸³¿<br><br>
No virus found in this incoming message.<br>
Checked by AVG -
<a href="http://www.avg.com/" eudora="autourl">www.avg.com</a> <br>
Version: 9.0.930 / Virus Database: 2437.1.1/5112 - Release Date: 07/05/12
15:34:00</blockquote>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
                
_   _<br>
               
(o) (o)<br>
     oOOO----(_)----OOOo---<br>
Henny (Lee Hae Kang)<br>
-----------------------------<br>
<a href="http://www.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.henny-savenije.pe.kr</a> Portal to all my sites<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>(in
English) Feel free to discover Korea with Hendrick Hamel (1653-1666)<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/indexk2.htm" eudora="autourl">
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/indexk2.htm</a>
</u></font>In Korean <br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/Dutch" eudora="autourl">
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/Dutch</a> </u></font>In
Dutch<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.vos.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.vos.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>Frits Vos Article
about Witsen and Eibokken and his first Korean-Dutch dictionary<br>
<a href="http://www.cartography.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.cartography.henny-savenije.pe.kr</a> (in English) Korea
through Western Cartographic eyes<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hwasong.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.hwasong.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>Hwasong the
fortress in Suwon<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.oldkorea.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.oldKorea.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>Old Korea in
pictures<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.british.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.british.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>A British
encounter in Pusan (1797)<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.genealogy.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.genealogy.henny-savenije.pe.kr/</a> </u></font>Genealogy<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.henny-savenije.pe.kr/phorum" eudora="autourl">
http://www.henny-savenije.pe.kr/phorum</a> </u></font>Bulletin board for
Korean studies<br><br>
<br>
</body>
</html>