<html>
<body>
Maybe history might repeat itself. That's why<br><br>
At 03:39 PM 2/8/2014 Saturday +0900, you wrote:<br>
<blockquote type=cite class=cite cite="">1. Why is this blatantly
political appeal appearing on the list?<br><br>
2. Why should the US permit an instrument of American public opinion to
be hijacked to sharpen the nationalist axe of one foreign nation against
another in a controversy in which the only US interests is that it is
settled between the nations in interest in a manner that is mutually
acceptable? <br><br>
3. What procedural safeguards exist to ensure that, in connection with a
device that is intended to provide for the ostensibly sua sponte
expression, and perhaps official Presidential affirmation, of American
public opinion, petitioners' identities as US citizens are confirmed (and
the propensity of Korean nutizens to vote early and vote often is
effectively curtailed)?<br><br>
</blockquote>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
                
_   _<br>
               
(o) (o)<br>
     oOOO----(_)----OOOo---<br>
Henny (Lee Hae Kang)<br>
-----------------------------<br>
<a href="http://www.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.henny-savenije.pe.kr</a> Portal to all my sites<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>(in
English) Feel free to discover Korea with Hendrick Hamel (1653-1666)<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/indexk2.htm" eudora="autourl">
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/indexk2.htm</a>
</u></font>In Korean <br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/Dutch" eudora="autourl">
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/Dutch</a> </u></font>In
Dutch<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.vos.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.vos.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>Frits Vos Article
about Witsen and Eibokken and his first Korean-Dutch dictionary<br>
<a href="http://www.cartography.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.cartography.henny-savenije.pe.kr</a> (in English) Korea
through Western Cartographic eyes<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.hwasong.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.hwasong.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>Hwasong the
fortress in Suwon<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.oldkorea.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.oldKorea.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>Old Korea in
pictures<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.british.henny-savenije.pe.kr/" eudora="autourl">
http://www.british.henny-savenije.pe.kr</a> </u></font>A British
encounter in Pusan (1797)<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.henny-savenije.com/tng/" eudora="autourl">
http://www.henny-savenije.com/tng/</a> </u></font>Genealogy<br>
<font color="#0000FF"><u>
<a href="http://www.henny-savenije.pe.kr/phorum" eudora="autourl">
http://www.henny-savenije.pe.kr/phorum</a> </u></font>Bulletin board for
Korean studies<br><br>
<br>
</body>
</html>