<DIV>Dear all:</DIV><DIV> </DIV><DIV>Not to extend this discussion needlessly, but one (perhaps too obvious) question, comes to mind, and that is who was counted as a Westerner. Only nine Westerners in Seoul immediately seems suspicious, and the sort of claim made by people trying to establish their explorer credentials (which isn't to say that it is wrong, just to say that inspires my suspicious mind). But who would a member of the glorious Lowell clan consider a Westerner, in any case? Would (say) a Buryat from Irkutsk have counted, and for that matter, would an unbaptized Siegmund Rosenbaum have counted? (let alone an ethnic-Chinese British subject from Singapore). There is the interesting case, from 1909, when the Canadian consulate was briefly under the control of an "eighteen-year-old Japanese-Eurasian" as, I believe, future Canadian Prime Minister William Lyon Mackenzie King  termed him. The Japanese-Eurasian was almost certainly the illegitimate son of the Canadian consul who had previously served in Yokohoma. and who had in fact passed all work over to his (unacknowledged) son with his Japanese mistress, as well as his daughter from (presumably) an earlier marriage; the son took over completely after the original consul's death. Following John D. Meehan's Chasing the Dragon in Shanghai (<A href="http://www.ubcpress.ca/books/pdf/chapters/2011/ChasingTheDragonInShanghai.pdf">http://www.ubcpress.ca/books/pdf/chapters/2011/ChasingTheDragonInShanghai.pdf</A> ) this caused a scandal with the Canadian business community, who did not want to be represented by the young man, and my general, vague and perhaps groundless impression from John D. Meehan, is that the young man's race may have been a bigger problem than his age or his ignorance of Canada (which indeed he had never visited). </DIV><DIV> </DIV><DIV>Yours,</DIV><DIV> </DIV><DIV>Adam</DIV><DIV> </DIV><SPAN>04/07/15에 <B class=name>Frank Hoffmann </B><hoffmann@koreanstudies.com> 작성:</SPAN>
<BLOCKQUOTE class=iwcQuote style="PADDING-LEFT: 13px; MARGIN-LEFT: 0px; BORDER-LEFT: #00f 1px solid" cite=mid:20150407005427880388.a73e9865@koreanstudies.com type="cite">
<DIV class="mimepart text plain">A clarification question: <br /><br />Robert Neff's 'disagreement' stirred me up. <br />Since I am more familiar with Lowell Library than Lowell himself, let <br />me ask you for clarification: Professor Pai stated in her mail that <br />Lowell visited Korea in 1882-83. Isn't that just a typo? I think it <br />must be 1883-84. Please see pages pages v of Lowell's _Chöson_ book, as <br />well as the footnote on page 165. Lowell refers to August 1883 -- and <br />he seems to have then stayed for two months, and to January 1884. That <br />"winter stay" was the winter 1883-84: "middle of December" (1883) ... <br />"I spent the winter".<br /><br />Have cleared this up, we then do not talk anymore about the year 1882, <br />a year were indeed very few Westerners resided in Korea! Thus far I <br />agree with Robert Neff's disagreement. But I disagree to disagree when <br />it comes to 1883, a time when a plenty of foreigners had begun to work <br />in live in Korea. Please see again H.-A. Kneider's list -- as an <br />EXAMPLE for the germans alone (of course, there also were French and <br />Americans, possible others):  <br /><br /><a href="http://maincc.hufs.ac.kr/~kneider/Kodienst.htm:" target=l >http://maincc.hufs.ac.kr/~kneider/Kodienst.htm:</A> <br /><br />- from spring 1883: H. Classen -- for several years in Korea, first <br />working for the customs office, then for the German consulate<br /><br />- from spring 1883: H.G. Arnous -- for any years in Korea, working for <br />various customs offices in Pusan and elsewhere; published a book (1893) <br />of Korean fairytales, legends, and customs<br /><br />- from spring 1883:  H.W. Laucht -- works for the Korean customs office <br />in Pusan<br /><br />- from spring 1883:  F.H. Mörsel -- works for the Korean customs <br />office, and in later years as harbormaster in Chemulp'o<br /><br />- from spring 1883:  F. Schulze -- works as harbormaster in Chemulp'o<br /><br /><br />PS:<br />QUOTE:  "I fully agree that the spelling of names can be confusing."<br />Well, name variations are not confusing, once we know what period we <br />talk about. People just did not have that same kind of barcode <br />mentality of legality and correctness they have these days. <br /><br />PS 2:<br />QUOTE:  "Rosenbaum appears to have been Seigmond Rosenbaum and not <br />Joseph/f."<br />You must mean "Siegmund Rosenbaum (not SEIgmOnd). And since Rosenbaum <br />is a German Jewish name, likely also "Sigmund" as a variation (as in <br />Sigmund Freud). It is still possible that Joseph was a later official <br />name -- a typical case would be, and there are plenty such cases around <br />that time! -- that this person converted to protestantism, or if in <br />Austria then maybe Catholicism, and was thus given an additional <br />Christian first name. You can find out by searching the Ellis Island <br />Archive for his immigration records.<br /><br /><br />Best,<br />Frank<br /><br /><br /><br />--------------------------------------<br />Frank Hoffmann<br /><a href="http://koreanstudies.com/" target=l >http://koreanstudies.com</A><br /><br /></DIV></BLOCKQUOTE>
<DIV> </DIV>