<div dir="ltr"><div>Dear Frank</div><div><br></div><div>I fully agree that the spelling of names can be confusing.  I believe I have even seen Mollendorph as a spelling in one of the earlier text but can't remember where.</div><div><br></div><div>One name that comes to mind is Bekofsky (which Allen did spell right).  He is sometimes referred to as N.S. Bekofsky, others refer to him as Bekoffsky and I have even seen him identified as T. Belogorsky, he was, however (by his own pen) Vladimir S. Bekofsky.  Despite the name clearly being visible on the documents, the Seoul Customs Service elected to go with N.S. Bekofsky.  His role in Korea may not have been of much importance but he does enjoys the honor of holding several patents - including a "hair-cutting machine". V.S. Bekofsky and several of the other men did not arrive in Korea until the summer - not spring - and some of the earlier arrivals have been neglected, even though they had very interesting back-stories.</div><div><br></div><div>Mackbet - was actually J. R. Mackbeth.  </div><div><br></div><div>Glanfield should have been H. G. Glanville.</div><div><br></div><div>Rosenbaum appears to have been Seigmond Rosenbaum and not Joseph/f.</div><div><br></div><div>I think my complaint is that Allen's book has mistakes that are repeated.  So many projects to complete but I do hope to some day finish my project on the Korean Customs Department.</div><div><br></div><div>Robert</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Apr 7, 2015 at 1:31 PM, Sung Deuk Oak <span dir="ltr"><<a href="mailto:sungoak@hotmail.com" target="_blank">sungoak@hotmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


<div><div dir="ltr"><div>Dear all,</div>I have made a chronology (in Korean) of earliest Protestant missionaries' visiting and arrival dates (1883-1885) for someone else.<div>It is not directly related to the current debate, yet I think it will be a help. See the attachment.</div><div>Sung-Deuk Oak<br><br><div><hr>Date: Tue, 7 Apr 2015 12:13:42 +0900<br>From: <a href="mailto:robertneff103@gmail.com" target="_blank">robertneff103@gmail.com</a><br>To: <a href="mailto:hoffmann@koreanstudies.com" target="_blank">hoffmann@koreanstudies.com</a>; <a href="mailto:koreanstudies@koreanstudies.com" target="_blank">koreanstudies@koreanstudies.com</a><br>Subject: Re: [KS] Percival Lowell<div><div class="h5"><br><br><div dir="ltr"><div>I have to disagree to some degree with Prof. Hoffman.  With the exception of Gottsche, none of those Germans were here in Korea at the same time as Lowell.  </div><div><br></div><div>As to Allen's list of Corean Maritime Customs - it is incomplete (as he notes) and some of the names were even wrong.  Unfortunately, many subsequent publications copied his list and the errors continued to be replicated.  Prof. Wayne Patterson can attest to some of this.</div><div><br></div><div>I  think that the Lowell project is very important for a number of reasons.  As Prof. Baker noted there are a couple of archives with photographs and I am putting together a book based on these and other early photographs.  There were quite a few Westerners in Seoul - and all of them with very interesting histories and backgrounds that I hope to include.</div><div><br></div><div>I think that as time goes by the ideas that we have of the Western communities in Seoul, Fusan, Masan, Wonsan (Gensan) and Chemulpo will have to change.  There was a lot going on in Korea - with a lot of small business ventures - that never made it into the books published by Allen, Sands, Underwood, Gale or the other missionaries.</div><div><br></div><div>Robert Neff</div></div><div><br><div>On Tue, Apr 7, 2015 at 10:16 AM, Frank Hoffmann <span dir="ltr"><<a href="mailto:hoffmann@koreanstudies.com" target="_blank">hoffmann@koreanstudies.com</a>></span> wrote:<br><blockquote style="padding-left:1ex;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-width:1px;border-left-style:solid">Since Kirk mentioned Paul Georg von Möllendorff and the Westerners he<br>
brought to Korea:<br>
Alexander Kneider (not sure if he is on the KS List), who a few years<br>
ago published a wonderful, very detailed book on Germans in late 19th<br>
century Korea, lists these people:<br>
<br>
- several Germans for the Korea Maritime Customs Service<br>
- the German geologist Carl Gottsche (in 1883-84 -- for 8 months in<br>
Korea)<br>
- in 1884/85: the German American Joseph Rosenbaum (for a planned glass<br>
production company); August Maertens (project for rearing of<br>
silkworms); Louis Kniffler (for a tobacco company); a farmer of the<br>
name Helm for the establishment of a manor or large farm with<br>
agricultural production following the Prussian model)<br>
- for the creation a new, modern mint (to manufacure Koren coins) he<br>
also brought in 1894 three German engineers: Friedrich Kraus, Claus<br>
Dietrich, and C. Riedt<br>
<br>
You will find the above information in the paragraph of Kneider's<br>
article that begins with "Zur Verwirklichung seiner" at:<br>
<a href="http://www.lvk-info.org/nr17/lvk-17moelli.htm" target="_blank">http://www.lvk-info.org/nr17/lvk-17moelli.htm</a><br>
<br>
<br>
Best,<br>
Frank<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
--------------------------------------<br>
Frank Hoffmann<br>
<a href="http://koreanstudies.com" target="_blank">http://koreanstudies.com</a><br>
<br>
</blockquote></div><br></div></div></div></div></div>                                     </div></div>
</blockquote></div><br></div>