<div dir="ltr">I think this may be related to the changes in automatic formatting in programs like Word. "Smart quotes" (curving inwards towards the quoted item) and "Straight quotes" are now something that are determined by defaults, so unless you tinker around, you're usually stuck with smart quotes. The apostrophe appears to be a similar issue-- without setting up a special key sequence, or using the "symbols" menu, I have only one apostrophe available to me on my keyboard. <div><br></div><div>CedarBough Saeji</div><div><br></div><div>p.s. the problem can be solved by using RR instead of M-R. </div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Nov 6, 2015 at 9:47 AM, S Hwang <span dir="ltr"><<a href="mailto:skhwang3@gmail.com" target="_blank">skhwang3@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Dear all,<br><div><br></div><div>I have been checking some Korean words in McCune-Reischauer system and find the use of backward apostrophes somewhat confusing. </div><div><br></div><div>Based on my earlier training, words like ch'angjak (창작) and T'aeguk 태국 should use backward apostrophes, while Han'guk (한국) and in'gan (인간) should use normal apostrophes. I verified these words in the Library of Congress Online Catalog by searching book titles and it showed a clear difference between backward and normal apostrophes. Most titles are, indeed, accurately recorded. </div><div><br></div><div>But when I checked recently published works from various publishers, the use of apostrophes was inconsistent. Many texts did not distinguished the two (backward and normal) apostrophes and used normal apostrophes for both T'aeguk and Han'guk. Even LOC manual did not distinguish the two (see <a href="https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/korean.pdf)--unlike" target="_blank">https://www.loc.gov/catdir/cpso/romanization/korean.pdf)--unlike</a> their online catalog. Does it mean that it is okay to use normal apostrophes for both T'aeguk and Han'guk? Perhaps the mix-up was due to an error? or was there an official change in the McCune-Reischauer system? </div><div><br></div><div>I would appreciate if someone could explain this. Thank you. </div><div><br></div><div>Regards,</div><div>Su-kyoung</div><div><br></div><div><br></div><div><h1 lang="en" style="color:black;background-image:none;font-weight:normal;margin:0px 0px 0.25em;overflow:visible;padding:0px;border-bottom-width:1px;border-bottom-style:solid;border-bottom-color:rgb(170,170,170);font-size:1.8em;line-height:1.3;font-family:'Linux Libertine',Georgia,Times,serif"><br></h1></div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div><div style="color:rgb(34,34,34);background-color:rgb(255,255,255)"><p style="font-size:13px;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">CedarBough T. Saeji</span><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"> ∞ </span><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><a href="https://hufs.academia.edu/CedarBoughTSaeji" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank">Profile on Academia.edu</a></span></p><p style="font-size:13px;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Visiting Research Scholar, Research Institute of Korean Studies, Korea University</span></p><p style="font-size:small;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">고려대학교 한국민족문화연구원 객원 연구원</span><span lang="KO" style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt"> </span><span style="font-family:Calibri,sans-serif;font-size:11pt">∞ </span><font color="#0000ee" face="Calibri, sans-serif"><span style="font-size:14.6666669845581px"><u><a href="https://riks.korea.ac.kr/" style="color:rgb(17,85,204)" target="_blank">https://riks.korea.ac.kr/</a></u></span></font></p><p style="font-size:13px;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"></span></p><p style="font-size:13px;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"> </span></p><p style="font-size:13px;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">"Preserving intangible culture as static performances in the hope of sustaining cultural diversity may do very little to foster the processes of change and regeneration that are needed to ensure cultural vitality and heterogeneity" (Pietrobruno 2009: 240).</span></p><p style="font-size:13px;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><span style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"> </span></p><p style="font-size:small;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><font face="Calibri, sans-serif"><span style="font-size:14.6666669845581px">(우) 02791 서울특별시 성북구 석관동 340-273번지 102호</span></font></p><p style="font-size:small;margin:0in 0in 0.0001pt;background-image:initial;background-repeat:initial"><font face="Calibri, sans-serif"><span style="font-size:14.6666669845581px">Hwarangno 22-gil 47-17, Apt 102, Seokgwandong, Seongbukgu, Seoul 02791</span></font></p></div></div><div></div></div></div></div></div>
</div>