<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#default#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Helvetica;
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:"Malgun Gothic";
        panose-1:2 11 5 3 2 0 0 2 0 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Tahoma;
        panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4;}
@font-face
        {font-family:"\@Malgun Gothic";
        panose-1:2 11 5 3 2 0 0 2 0 4;}
@font-face
        {font-family:"Bookman Old Style";
        panose-1:2 5 6 4 5 5 5 2 2 4;}
@font-face
        {font-family:Garamond;
        panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoAcetate, li.MsoAcetate, div.MsoAcetate
        {mso-style-priority:99;
        mso-style-link:"Sprechblasentext Zchn";
        margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:8.0pt;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
span.MsoPlaceholderText
        {mso-style-priority:99;
        color:gray;}
span.E-MailFormatvorlage17
        {mso-style-type:personal-reply;
        font-family:"Calibri","sans-serif";
        color:#1F497D;}
span.SprechblasentextZchn
        {mso-style-name:"Sprechblasentext Zchn";
        mso-style-priority:99;
        mso-style-link:Sprechblasentext;
        font-family:"Tahoma","sans-serif";}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Calibri","sans-serif";}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:70.85pt 70.85pt 2.0cm 70.85pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=DE link=blue vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'>Dear Colleagues,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'>it is great to hear that we now have more studies on Ch’oe Ch’iwǒn! <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'>For those who are interested in Ch’oe Ch’iwǒn’s poetry and can read Russian, I would also recommend a publication of earlier date: <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'>L. V. Zhdanova. <i>Poeticheskoe tvorchestvo Ch‘oe Ch‘iwona</i>. Sankt Petersburg: Peterburgskoe vostokovedenie, 1998, 304 pp.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'>Larisa Zhdanova’s book is based on her PhD thesis (1983) and has a focus on two cycles of Ch’oe’s poems in <i>Kyewǒl P’ilgyǒng</i> and <i>Tongmunsǒn</i>. <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'>The poems are studied in regards to the spacial structure of the poems, related rituals and myths, aspects of the author’s originality and Chinese literary tradition.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:black'>Regards,<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:black'>Sonja Haeussler<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span style='font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'>Von:</span></b><span style='font-size:10.0pt;font-family:"Tahoma","sans-serif"'> Koreanstudies <a href="mailto:[mailto:koreanstudies-bounces@koreanstudies.com]">[mailto:koreanstudies-bounces@koreanstudies.com]</a> <b>Im Auftrag von </b>Youngsook Pak<br><b>Gesendet:</b> Freitag, 3. Juni 2016 12:39<br><b>An:</b> David Mason; Korean Studies Discussion List<br><b>Betreff:</b> Re: [KS] New Book on Choi Chi-won<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><div><p class=MsoNormal>Dear Coll​eagues,<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>I have just received the following publication from the author, <o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Key Sun Ryang, <em>Koun Ch'oe Ch'i-won (b. 857) and His Tang Poetry</em>. <span lang=KO style='font-family:"Malgun Gothic","sans-serif"'>孤雲崔致遠唐詩</span>. Chinese Text with Korean and English Translations and Commentary (<span lang=KO style='font-family:"Malgun Gothic","sans-serif"'>漢文</span>. <span lang=KO style='font-family:"Malgun Gothic","sans-serif"'>韓</span>. <span lang=KO style='font-family:"Malgun Gothic","sans-serif"'>英</span>. <span lang=KO style='font-family:"Malgun Gothic","sans-serif"'>譯註</span>). Chicago Spectrum Press, 2016. 380pp including index glossary and Reference sources (ISBN: 978-158374-040-8).<o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Together with David Mason's new book we have now two publications on Ko Un 'Lonely Cloud'. <o:p></o:p></p></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div><div><p class=MsoNormal>Youngsook Pak<o:p></o:p></p></div></div><div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p><div><p class=MsoNormal>On 2 June 2016 at 14:39, David Mason <<a href="mailto:mntnwolf@yahoo.com" target="_blank">mntnwolf@yahoo.com</a>> wrote:<o:p></o:p></p><div><div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>Dear colleagues, <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>I am pleased to announce my tenth book on Korea: <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><b><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>Solitary Sage:  The Profound Life, Wisdom and Legacy of Korea’s “Go-un” Choi Chi-won</span></b><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>This is a comprehensive biography and legacy-evaluation of Choi Chi-won (857-?), one of Korea’s most interesting and iconic historical figures, the first such book ever written in English.  It is of academic quality, suitable for undergraduate or MA students of Korean or East Asian studies, and for courses of those levels on Korean history, culture and religion/philosophy.  <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>It includes well over a hundred photos of artworks and sites associated with him.  Full footnotes with <i>Han-geul</i> / <i>Hanja</i> and dates for every name or term, list of references, and useful Appendix charts of the 83 sites in Korea that have relics of him or memorial shrines to him (yes, 83 in this small country! and there are 4 more in China...).   Most of what can be known about the ancient background of his Gyeongju Choi (also spelled Choe) Clan, and Korean Confucianism and Daoism before him and in his days, are included to provide rich context. <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>His amazingly broad and deep legacies over the millennium since Unified Shilla collapsed, right through the Goryeo and Joseon dynasties and the 20th century, are described and discussed, including sections on his <i>Pungryu</i> concept, the <i>Cheonbu-gyeong</i> (holy scripture of all branches of <i>Seondo</i>), his status as a progenitor of Korean Literature, the associated ceremonial and tourism sites, and modern national identity & spirit.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>“Go-un” or Lonely Cloud, known by Koreans for a millennium simply as the Great Sage, is considered a primary ancestral-hero of traditional Korean Daoist, Buddhist and Confucian culture, of Oriental literature, education and diplomacy.  Following a remarkably successful career as a brilliant Confucian government official in Tang China and then back in his native Shilla Kingdom, he became a wandering historian of Korean Buddhism and then, supposedly, was one of few Koreans who achieved the highest level of Daoist sage-hood, achieving “Spirit-Immortal” status rather than dying.  He is claimed as a key progenitor of Korea’s Daoism, Confucianism and the 2.1-million-strong Choi Clan. <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>Choi Chi-won has a tremendous legacy-significance to several contemporary issues of Korea, including its international “brand-image” & self-promotion, its diplomacy and relations with China (one of his poems was quoted by President Xi to President Park at their first summit!), government policy, tourism offerings, cultural themes and national identity.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>It has long been difficult for scholars to separate the folklore myths and legends about the Solitary Sage’s life from the recorded facts, and make a coherent story out of them – this volume does-so in English for the first time.  Every Korean knows his name, and he is in all the school textbooks on history and literature; and over a thousand books have been published about him and his legacy in Korean, and a hundred or so in Japanese & Chinese...<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>At this probably-too-late stage, I am attempting to become a "21st-century scholar", keeping-up with the millennials we teach, and so this tome has been independently published (main ISBN: 978-1-329-56586-9), and my webpage showing the book and offering it for sale, including hardcover edition, is: <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><a href="http://www.san-shin.org/Goun-Solitary-Sage-Choi-Chiwon.html" target="_blank"><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif"'>http://www.san-shin.org/Goun-Solitary-Sage-Choi-Chiwon.html</span></a><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>AND, in that attempt, it is available in 4 digital POD and E-book versions, at:<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><a href="http://www.lulu.com/spotlight/David_A_Mason_Korean_Daoism" target="_blank"><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif"'>http://www.lulu.com/spotlight/David_A_Mason_Korean_Daoism</span></a><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>Reviewers can get a free hardcover copy by mail within Korea, simply by contacting myself.  Reviewers outside of Korea are requested to download the black-white-photos E-book version from lulu as above (or Amazon, etc) and the publisher will repay the cost, by PayPal or etc.<o:p></o:p></span></p></div></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>The kind assistance of my fellow Koreanist scholars in 'spreading the word' about this new book, getting it onto publication-lists, library wish-lists, appropriate bibliographies and etc;  getting it linked-to from related webpages, and getting it reviewed in relevant academic journals -- will be highly appreciated.<o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p></div><div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-size:13.5pt;font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'>Sincere Regards,</span><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><b><i><span style='font-size:13.5pt;font-family:"Bookman Old Style","serif";color:#00007F'>David A. Mason</span></i></b><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>Professor <span style='background:white'>at Chung-Ang University, Seoul</span></span><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>Honorary Ambassador of the Baekdu-daegan Mountain-Range</span><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Garamond","serif";color:black'>tour-guide, lecturer and author on traditional cultural sites</span><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p></div><div><p class=MsoNormal style='background:white'><span style='font-family:"Helvetica","sans-serif";color:black'><o:p> </o:p></span></p></div></div></div></div></div></div><p class=MsoNormal><o:p> </o:p></p></div></div></body></html>