<div dir="ltr"><div><div><div><div>Dear Marcy,<br><br></div>For personal names/surnames, it's arbitrary for the most part  and up to the individual. The South Korean government even gave up trying to standardize it. There are some general conventions that most people follow as you pointed out (e.g. Park, Woo, Lee, etc.). In one class, I have a Park, Bak, Pak, and Bahk, all who have the same surname 박. <br><br></div>As for the long and storied history of Korean Romanization, I'm sure there are plenty of people on this list who can tell it better than I can, especially the great Romanization flame wars that took place in the early 2000s when the South Korean government created their own system.<br><br></div>Best,<br></div>Dennis<br><div><div><br><br></div></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Dec 9, 2016 at 11:52 AM, Tanter, Dr. Marcy <span dir="ltr"><<a href="mailto:TANTER@tarleton.edu" target="_blank">TANTER@tarleton.edu</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">




<div dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#ffffff;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<p>​As someone who has not studied this at all, I'm wondering who decided and agreed on romanization? For example, why is "Pak" translated as "Park"? why is "Oo" "Woo"? I'm learning Hangeul very slowly and on my own, so sometimes I get confused.<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div id="m_8452944632331980451Signature">
<div name="divtagdefaultwrapper">
<div class="m_8452944632331980451BodyFragment"><font size="2"><font color="#993366"><b></b></font>
<div class="m_8452944632331980451PlainText"><font color="#993366"><b>Professor  Marcy L. Tanter<br>
Chair, Speaker Symposium Committee<br>
Professor of English<br>
Department of English and Languages<br>
Box T0300<br>
Tarleton State University<br>
Stephenville, TX 76402</b></font></div>
</font></div>
</div>
</div>
<div style="color:rgb(33,33,33)">
<hr style="display:inline-block;width:98%">
<div id="m_8452944632331980451divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>From:</b> Koreanstudies <<a href="mailto:koreanstudies-bounces@koreanstudies.com" target="_blank">koreanstudies-bounces@<wbr>koreanstudies.com</a>> on behalf of Dennis Lee <<a href="mailto:dennislee.edu@gmail.com" target="_blank">dennislee.edu@gmail.com</a>><br>
<b>Sent:</b> Thursday, December 08, 2016 8:24 PM<span class=""><br>
<b>To:</b> Korean Studies Discussion List<br>
</span><b>Subject:</b> Re: [KS] Revised Romanization Detailed Guidelines?</font>
<div> </div>
</div><div><div class="h5">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>Dear Hyoungbae,<br>
<br>
</div>
Thank you very much for that link. Unfortunately the PDF is essentially the same as the National Institute of Korean Language website and does not adequately address things like word division, particles/prefixes/affixes, etc.<br>
<br>
</div>
<div>For example, my students are most confused about how to deal with particles (if they should be attached or not). In actual practice (newspapers, publications, etc.), it seems that particles after nouns are inconsistently attached, or some of them will
 be attached (i/ga, eun/neun, e) but others like possessive ui will be separated.
<br>
<br>
</div>
<div>I've been using McR rules for anything RR does not explicitly mention, but if anybody knows of anything better, please let me know.<br>
<br>
</div>
<div>I also reached out to the Library of Congress as Brother Anthony suggested (thank you!), and I'll report back if they say anything.<br>
<br>
</div>
<div>Best wishes,<br>
</div>
<div>Dennis<br>
</div>
</div>
<div>
<div><br>
<br>
</div>
</div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Fri, Dec 9, 2016 at 12:01 AM, Hyoungbae Lee <span dir="ltr">
<<a href="mailto:hyoungl@princeton.edu" target="_blank">hyoungl@princeton.edu</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div lang="EN-US">
<div class="m_8452944632331980451m_1493358714215072796WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a">Dear Dennis,<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a">The National Institute of the Korean Language published a manual in English in 2000.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a">The scanned images of the manual is available in PDF format on the website of the Institute:<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a"><a href="http://www.korean.go.kr/front/reportData/reportDataView.do?mn_id=45&report_seq=623" target="_blank">http://www.korean.go.kr/front/<wbr>reportData/reportDataView.do?m<wbr>n_id=45&report_seq=623</a><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a">Hyoungbae<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Hyoungbae Lee</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Korean Studies Librarian</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">East Asian Library and the Gest Collection</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">33 Frist Campus Center</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">
</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Rm 3</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">0</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">7</span><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">A</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Princeton University</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Princeton, NJ 08544</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Telephone: (609) 258-0417</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">Fax: (609) 258-4573</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">E-mail:
<a href="mailto:HYOUNGL@PRINCETON.EDU" target="_blank">HYOUNGL@PRINCETON.EDU</a></span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size:10.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~</span><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Eras Medium ITC",sans-serif"><u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546a"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif">From:</span></b><span style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"> Koreanstudies [mailto:<a href="mailto:koreanstudies-bounces@koreanstudies.com" target="_blank">koreanstudies-bounces@<wbr>koreanstudies.com</a>]
<b>On Behalf Of </b>Dennis Lee<br>
<b>Sent:</b> Thursday, December 08, 2016 8:38 AM<br>
<b>To:</b> <a href="mailto:koreanstudies@koreanstudies.com" target="_blank">koreanstudies@koreanstudies.co<wbr>m</a><br>
<b>Subject:</b> [KS] Revised Romanization Detailed Guidelines?<u></u><u></u></span></p>
<div>
<div class="m_8452944632331980451h5">
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
<div>
<div>
<div>
<p class="MsoNormal">Dear Colleagues,<br>
<br>
Does anyone know if there are any detailed guides for Revised Romanization beyond the one-page National Institute of Korean Language website and Wikipedia, similar to the ALA-LC guide we have for McCune–Reischauer?<br>
<br>
I'm sure someone must've asked this already, but I couldn't find anything in the KS archives or online.
<u></u><u></u></p>
</div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Thank you,<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal">Dennis Lee<u></u><u></u></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div></div></div>
</div>

</blockquote></div><br></div>