[KS] Tayhanin cengkyopo

Ann Lee asl at u.washington.edu
Fri Aug 11 15:26:11 EDT 2000


    REPLY sends your message to the whole list. __________________________________________________
Ross,

Thank you for your reply.
Yi Kap, the subject of the kalo ssuki article that you wrote about in your
article "Experimentation with Han'gul in Russia and the USSR, 1914 - 1937,"
was from Phyengwen, in South P'yongan province.  The overseas independence
organization, the Kungminhoe, moreover, had sent Yi Kang, Ceng Cay-kwan, Yi
Sang-sel and Kim Seng-mwu to help organize the Kungminhoe in Siberia and
China.  Koreans from the U.S. branches of the Tayhanin kungminhoe were
mostly P'yongyang Koreans.  The Tayhanin cengkyopo was the official
newspaper of the Tayhanin kwukminhoy Sipeylia cipang chonghoy, the Siberia
branch of the Kungminhoe.  Cf. Pak Hwan, "'Tayhanin cengkyopo': Tayhanin
kwukminhoy Sipeylia cipang chonghoy kikwanci," in [Lesia Hanin mincok
wuntongsa], cited in Choy Ki-yeng, "Yi Kwang-swu ui Lesia chelywu wa
mwunphil hwaltong," _Mincok mwunhaksa yenkwu_ no. 9 (1996): 384.  Yi Kang,
founder and editor of the Tayhanin cengkyopo, was a friend of An Ch'ang-ho
(Cf. Yi Kwang-swu, Na ui kopayk.)
    Yi Kwang-swu stayed with Yi Kap for a month; Yi Kap was paralyzed, and
had slurred speech, but Yi could understand him.  Yi Kwang-swu wrote letters
for Yi Kap; these were letters urging Korean leaders who were feuding with
one another, to unite.  Yi Kwang-swu noted that Yi Kap was concerned about
nation, and not just his native region.
    The absence of lenition in p-irregular verbs that you observe in the
article about Yi Kap, appears also in a 1913.9 issue of the journal _Say
pyel_, in a poem written by Yi Kwang-swu: /aswup.e/.  Within the same poem,
however, there is the spelling /nwunmwul kyewe/.  It is possible that
archaisms or dialect were used for poetic effect in literary language.  Yi
was not in Russia in 1913.9, but in Korea, teaching at the Osan school,
founded by Namgang Yi Sung-hwun, in Cengcwu, North P'yongan province.
    The journal Chengchwun published several poems in 1914 and 1917, written
by Yi Kwang-swu, that also spell p-irregular verbs in the same way that the
Tayhanin cengkyopo articles did.  Chengchwun published the lyrics for the
Osan school song that Yi wrote, and these included the spelling /saylopun/
(Chengchwun no. 3, 1914.12).  The verb /chwup.ta/ (to be cold), for example,
is spelled /chip.e/, in the quoted speech of a woman who is mending clothes
(Chengchwun no. 8, 1917.6).  Other examples: /mwusep.ul-sa/ (Chengchwun no.
8, 1917.6).  /koylop.un/ (Chengchwun no. 8, 1917.5).

    Ann Lee
    Assistant Professor
    Asian Languages and Literature
    University of Washington






More information about the Koreanstudies mailing list