[KS] Re: Transcription of Korean Currency
David Mason
mntnwolf at yahoo.com
Mon Oct 23 23:08:23 EDT 2000
REPLY sends your message to the whole list
__________________________________________
--- Ruediger Frank <ruediger.frank at rz.hu-berlin.de>
wrote:
> even though I have read the new romanization scheme
> of the MOCT as of July 2000, I could not find the
> answer to my question and so refer to your
expertise:
>
> How is the Korean currency to be transcribed
> according to the new provisions? Would it be "Weon"
> or was "Won" chosen as one of the exemptions
> from the rule?
it is "Won". that's not an exception; the new rule
is the same as the M-R rule on this: "u"+"eo" = "wo".
There is no instance of "weo" in the new system, as
the KOIS web-pages make clear.
Regards,
david
=====
Professor David A. Mason
#314 Cheong-song-gwan
Yonsei University, Maeji Campus
Wonju City, Kangwon Province, 220-710
south KOREA
Mobile Phone: [82] 017-378-7590
mntnwolf at well.com or mntnwolf at yahoo.com
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger - Talk while you surf! It's FREE.
http://im.yahoo.com/
More information about the Koreanstudies
mailing list