[KS] Re: Transcription of Korean Currency

David Mason mntnwolf at yahoo.com
Mon Oct 23 23:08:23 EDT 2000


REPLY sends your message to the whole list
__________________________________________


--- Ruediger Frank <ruediger.frank at rz.hu-berlin.de>
wrote:
> even though I have read the new romanization scheme
> of the MOCT as of July 2000, I could not find the 
> answer to my question and so refer to your
expertise:
> 
> How is the Korean currency to be transcribed
> according to the new provisions? Would it be "Weon"
> or was "Won" chosen as one of the exemptions
> from the rule?

it is "Won".  that's not an exception; the new rule
is the same as the M-R rule on this: "u"+"eo" = "wo".
There is no instance of "weo" in the new system, as
the KOIS web-pages make clear.

Regards,
david


=====
Professor David A. Mason
#314 Cheong-song-gwan
Yonsei University, Maeji Campus
Wonju City, Kangwon Province,  220-710  
south KOREA
Mobile Phone:  [82] 017-378-7590
mntnwolf at well.com   or  mntnwolf at yahoo.com

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger - Talk while you surf!  It's FREE.
http://im.yahoo.com/







More information about the Koreanstudies mailing list