[KS] Re: Seeking information
sunwukong
sunwukong at hananet.net
Fri Oct 13 09:41:17 EDT 2000
REPLY sends your message to the whole list
__________________________________________
Reagan had a prety good bunch of folks digging up stuff to put in his
speaches. They would find some realy neat ways to pull at the
heartstrings of the audience.
Many of his comments were related to then popular movies or tv shows
from the target country.
If only he could have delivered the lines correctly! I don't know how
many times the spin doctors would come on and tell you that he realy
said something 180 degrees out of line from what you just heard him say!
He was almost as bumbeling as the Potatoe guy.
Still his spin doctors won, he is remembered as the "great
communicator", in the style of that Johnie Bench Krylon Paint
commercial, where Johnie (a major league baseball catcher) taggs this
guy (the runner is save by about 4 inches) OUT!!!!! says the umpire (and
you just saw the guy slide in safe!)
Wierd after 20 years in PSYOP the commercials are more interesting than
the shows.
Thomas Duvernay wrote:
>
> REPLY sends your message to the whole list
> __________________________________________
>
> Original message:
> =======================================================
> Dear all,
>
> I came across the following remarks by the ex-U.S.President
> Reagan, which he said that it was a part of greeting from Korean
> government to American emissaries at the initial contact between
> the two countries during the Chosun dynasty.
>
> "Of what country are you? Are you well after your journey of ten
> thousand li through winds and waves? Is it your plan to barter
> merchandise? Or do you rather wish to pass by to other places and
> so return to your native land? All under heaven are of one original
> nature. Clothes and hats are very different. And language is not the
> same. Yet, they can treat each other with mutual friendship. What
> your wish is, please make known."
>
> Could anyone provide information about the source of the above?
> Thank you,
>
> Junghee Chang
>
> Response:
> ===========================================================
>
> It's similar, in a way, to the 'greeting' given to the US (Commander R.
> W.
> Shufeldt) in 1867 by a Korean official. Here is the text below, as it
> was
> written in the 1867 "Report of the Secretary of the Navy".
>
> Thomas
> http://www.shinmiyangyo.org/
>
> ==============================================================
>
> Memorandum of an interview between Commander R. W. Shufeldt, of
> the
> United States steamer Wachusett, and a Corean official from the
> district
> city of Hae-Chow-Poo, on the Tai-tong river.
>
> At Neu-to ISLAND,
> January 29, 1867.
>
> Commander Shufeldt. Where are you from and on what business have
> you
> come?
>
> Corean official. My name is Le-Ke-Yung; I reside in the district
> of
> Hae-Chow, at Kee-Chen (village;) where I am the ruler; I have come to
> see
> your ship.
>
> Commander Shufeldt. This vessel came here January 24th. and sent a
> letter
> by the people of Neu-to island to the officer of
> Chang-Yuen-Heen,
> accompanied with a communication to the King from which no answer has
> yet
> been received. Do you know anything about this?
>
> Corean. I know nothing about it whatever. On what business have
> you
> come?
>
> Commander Shufeldt. An American vessel was wrecked in the
> Ping-Yang
> river in the month of September, and it is reported that this vessel
> was
> burned and all on board put to death by the Coreans. I have come
> to
> investigate this matter. and have sent a despatch to the King to
> inquire
> whether the report is true of false, and whether any of the people
> are
> still living.
>
> Corean. How many li is it to your country? As it does not become
> your
> excellency to remain long at this place, I earnestly hope you will
> depart
> speedily and return to your own country.
>
> Commander Shufeldt. The ship is merely a waiting an answer to
> the
> despatch.
>
> Corean. You ought not to delay, but leave at once.
>
> Commander Shufeldt. Have you heard or do you know anything about
> the
> ship that was wrecked?
>
> Corean. I know nothing about it whatever. I only hope you
> will
> immediately leave and return to your native country.
>
> Commander Shufeldt. I an auxious to depart speedily, but I wish first
> to
> ascertain the truth about the ship wrecked in the Ping-Yang river.
> No
> answer has yet been received.
>
> Corean. I do not know whether this report is true or false. Do
> not
> delay; but leave at once; by so doing your honorable country will
> have
> great praise.
>
> Commander Shufeldt. What objection can there be to our waiting? If I
> am
> obliged to leave without an answer to my despatch, many more armed
> vessels
> will return to your country.
>
> Corean. To return with many armed vessels would be exceedingly unjust
> To
> return to your own country would be praiseworthy.
>
> Commander Shufeldt. To allow your country to murder our men
> without
> cause or provocation cannot be passed over uninvestigated.
>
> Corean. I do not know anything about this business.
>
> Commander Shufeldt. If you know nothing, I have nothing more to say
> to
> you.
More information about the Koreanstudies
mailing list