[KS] Joseon-era official terms
Frank Hoffmann
hoffmann at koreaweb.ws
Fri Jan 7 11:35:59 EST 2011
Oh, I eat my blueberries every day, I still can remember :)
It is taken from the wonderful (I HIGHLY
recommend it!) work that Andrew Jackson mentioned
in this thread before:
Kim Tai-jin, _A Bibliographical Guide to Traditional
Korean Sources_ (Seoul: Asiatic Research Center,
Korea University, 1976): 559-568
Only that the transcription in the book is given in McCune-Reischauer.
I found this book tremendously useful; it
summarizes all the important classical works
(including travel diaries and all kind of
scholarly works from the Chosôn period), gives
the titles and names in Chinese characters,
translates titles etc.-- saves a lot of work if
you're looking for some starting point, or just
want to know what's in a certain known book from
that period, especially if one is not quite yet
at home in the Chosôn period as Professor Ledyard.
Best,
Frank
>I am afraid I have lost the source but there is
>a standard list of Joseon titles with English
>translations that was published in a journal
>quite a long time ago. You can find it online at
>http://hompi.sogang.ac.kr/anthony/joseontitles.htm
>then use your browser's search function to find
>the terms that you need
>
>Brother Anthony
>Sogang University, Seoul
--
--------------------------------------
Frank Hoffmann
http://koreaweb.ws
More information about the Koreanstudies
mailing list