[KS] Re: Using han'gul fonts

Joshua Margolis jmargoli at nimbus.ocis.temple.edu
Mon Nov 8 23:23:41 EST 1999


It's good that you're satisfied with Unionway. I still don't feel that the
quality is on par with Korean Windows, however. I suppose it comes down to a
matter of personal preference.

I think the problem with not being able to view Web sites properly is
several-fold. First, Netscape simply doesn't handle foreign language content
as well as Internet Explorer in terms of autodetecting the proper character
set and displaying it. Second, too many designers of pages containing
non-English content either fail to include the proper HTML meta tag
specifying the correct character set to use, or far worse, they specify an
English character set by default when the content isn't in English.

Regarding Hanme, I think you seem to be confused. I'm not talking about
Hancom Office 97, which includes HWP. I'm talking about an add-on for
English Windows by a company called Hanmesoft (www.hanmesoft.co.kr). I just
checked their Web site and indeed there hasn't been an update since version
3.0b.

I don't think that one has to resort to trial and error on a multilingual
platform. One has every right to expect as much as on a monolingual
platform, if not more. Korean Windows 98 works very well. I've been using it
since the day it came out and used Korean Windows 95 before that. I'm not
aware of any glitches in the Korean version that don't exist in the English
one. Windows 2000 is even better. Even the current beta version of Windows
2000 is rated 10 times more stable than Windows 98 and 28 times more stable
than 95. Nearly all 30,000 of Microsoft's employees are already using it and
despite the exhorbitant price, I'll certainly upgrade when the final version
comes out in February. I only wish Microsoft would sell the Multilingual
version (the only difference between the Multilingual version and whatever
localized version you may use is that the Multilingual version allows you to
change the default code page and language of the user interface on the fly)
at retain instead of solely through its volume licensing program.


Josh

> >I think Unionway is really designed for Chinese rather than Korean or
> >Japanese. I never really thought it was a very good choice for adding
> >Han'gul support.
>
> Actually I am using Unionway already for quite some time, with a lot of
> satisfaction. The only thing you should not forget to do is when you can't
> read a Korean Site in Netscape (and explorer too for that matter) is take
a
> look at the view --> character set. Just start up Unionway once, and close
> it again (don't forget to install the fonts as well. After that you can
> close it again and as long as the character set is well defined, you can
> read Korean sites. Sometimes you just have to try to change back and forth
> between character set Korean and Western languages, but it works to my
> satisfaction. It's sometimes just a matter of trial and error.
>
> >I did want to add one thing, though, in case anyone was considering it as
> >an option. Assuming there has been no update since version 3.0b, do NOT
> >purchase Hanme Hangul for Windows 95.
>
> There's already a version 97.
>
> Works fine with me too, I developed the Korean version of my site with it.
> Again with a lot of trial and error, but you don't have any choice on a
> multi-lingual platform.
>
> Korean windows 98 seems to work fine too, aside from the glitches 98 US
has
> as well and a minor few more. But it works definitely better than 95.
>
> My few won worth,
>
> Pace
>
> -----------------------------
> Henny  (Lee Hae Kang)




%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%





More information about the Koreanstudies mailing list