[KS] KSR 2004-10: _Elementary Korean_, by Ross King and Jae-Hoon Yeon
Stephen Epstein
Stephen.Epstein at vuw.ac.nz
Mon Jun 21 06:42:28 EDT 2004
_Elementary Korean_, by Ross King and Jae-Hoon Yeon, 2000. Boston;
Rutland, Vermont; Tokyo: Tuttle Publishing. xxii + 409 pp. (ISBN:
0-8048-2079-1). US $42.95 (hard cover); includes a 74-minute audio
CD-ROM.
reviewed by S. M. Hong-Schunka
Munich University
Hong-Schunka at ostasien.fak12.uni-muenchen.de
Elementary Korean is a textbook for beginning and
intermediate learners of Korean that includes an audio CD-ROM. It is
written by two distinguished linguists who have substantial teaching
experience in English-speaking universities in Europe and North
America, and is based on Samuel Martin and Young-Sook C. Lee's
Beginning Korean (1969). The main objective of the book is described
as developing "communicative competence in contemporary spoken Korean
through a systematic and streamlined introduction to the fundamental
patterns of the language" (p. xv). The authors recommend it as "an
out-of-class reference tool to ready the students for whatever
activities their teacher has prepared for them in class", and not as
a classroom course book. The text provides an ample vocabulary
(approximately 1,000 words), example sentences, extensive grammar
notes and pattern practice, some of which are recorded on the
accompanying CD-ROM. Throughout the book, examples are given in the
Korean script hankwul; both polite informal and formal styles of
speech (-hayyo and -hapnita) are employed. The book, purchased easily
through major bookshops and internet providers such as Amazon, is
very readable.
The book consists of 15 lessons and a reference section. The
two initial lessons introduce useful basic Korean expressions such as
how to say "yes", "no", "thank you", etc. with the help of the
international phonetic alphabet. Hankwul is introduced in lessons 3
and 4, which explain in great detail how to read and write the Korean
consonants and vowels, and how to combine them into syllables.
Furthermore, the major pronunciation rules about the assimilation of
consonants in consecutive syllables are discussed with examples. The
grammar lessons proper (5-9 and 11-14) consist of four sections:
Korean dialogues (in most cases two to four pieces), vocabulary,
lesson notes with grammatical explanations and exercises. At the
beginning of each lesson the authors specify the planned
communicative goal. Some lessons (6, 11, 12, 13) contain extra
reading passages. The two review lessons (10, 15) consist exclusively
of grammar reviews and exercises. The final reference section
includes six subsections: 1. Korean to English vocabulary; 2. English
to Korean vocabulary; 3. Korean to English pattern glossary; 4.
English to Korean pattern glossary; 5. English equivalents to the
Korean dialogues; 6. answer key to written exercises.
The main dialogues concern daily tasks such as introducing
people, buying things, asking locations and making telephone
reservations, etc. In general, such dialogues are more effective than
descriptive texts when one's goal in learning a language is
communicative competence, as is the case with Elementary Korean. For
students outside of Korea who have few opportunities to meet native
Korean speakers, the dialogues provided that concern common daily
situations and are easily learned will prove particularly helpful.
The meanings of some expressions in the dialogues are provided
immediately below in the notes section. It is not clear to me,
however, why the authors postpone the English translation of the
dialogues until the final reference section. In most cases students
starting to learn Korean find it difficult to read the hankwul text
and comprehend its semantic content at the same time. Here English
translations can be helpful. Students might also profit more if the
book contained additional simple texts for reading in every lesson.
The vocabulary section explains the English meaning of the
words used in the dialogues and provides additional words that
students may employ to achieve the specified communicative tasks. The
English meaning of the entire Korean vocabulary in the book can also
be found in the reference section. Students will likely find the list
of English words and their Korean equivalents in the reference
section handy as a dictionary substitute, although I wonder if it
might not have been better to provide the page number on which each
word initially appears, instead of the lesson number. Most of my
beginning students have difficulties browsing through a hankwul text
and identifying a word within it immediately. Also, it is somewhat
confusing to determine which lexical items occur in the vocabulary
lists and which in the pattern glossaries. Some critical students may
note the lack of historical or cultural vocabulary in the book
because of the setting of the dialogues in a contemporary South
Korean urban environment.
The lesson notes provide explanations of grammatical
morphemes and structures occurring in the dialogues supplemented by
further examples. Because of the agglutinative nature of the Korean
language, many of the notes focus on norminal particles and verbal
endings. In general, the authors' explanations are concise and easy
to understand. For obvious didactic purposes they sometimes tend to
simplify to a considerable degree. For example, in the grammar note
5.2 Sentence Subjects and Topics, the subject particles -i and -ka
are claimed to be one and the same word with two pronunciations (p.
61), although this is certainly controversial. Historically speaking,
the use of -ka as subject particle is a relatively recent phenomenon
and began to spread into Korean for the first time in the 17th
century. Nevertheless, it was not until the mid-18th century that
usage of -ka expanded to subject nouns ending in all vowel sounds, as
in contemporary Korean. Before that time, -ka had selected only head
nouns ending in the so-called "-I-Type" vowels such as 'ay' or 'ey',
etc. Of course, one might argue that mention of such derivational or
historical processes will burden students at the beginning stage.
Most exercises are structural drills that require the
students to practice grammar patterns by choosing the correct
variation for particles or words, completing sentences, filling in
blanks, building sentences with given words and phrases, engaging in
sentence transformations, translating to Korean or English, repeating
vocabulary, etc. Although some students may find such drills rather
uninteresting, learning a foreign language is a long and at times
tedious process that requires some rote learning and frequent
repetition of grammatical patterns. If carried out in conjunction
with the CD-ROM, some exercises can also be entertaining. My students
found the pronunciation exercises in lesson 3 that introduce country
names, English loan words and three-way contrasts of simple,
aspirated and tense consonants quite amusing. Answers to the written
exercises are provided at the end of the book so that students can
check and improve the mistakes. It is not clear to me, however, why
no answers are provided for some exercises (5.1, 7.6, 8.4, 10.4,
10.7, 11.1, 11.5, 11.6), although this may be because some answers
are obvious from the lesson notes. Particularly for two very
interesting and challenging exercises (11.5: telling a story in
Korean, and 11.6: an autobiographical sketch), a model text may have
proved helpful to the students in constructing their own.
Finally, the CD-ROM is recorded by several Korean native
speakers and foreign students, who speak standard Seoul dialect in a
correct and articulate manner. Since few Korean-language audio
materials suitable for university-level courses exist, this CD-ROM is
a very welcome production that can contribute to students' listening
and speaking ability. Nonetheless, the organization of the CD-ROM is
a little confusing because although there are 24 tracks in all, the
book has only 15 lessons. Thus it is difficult to find the
appropriate match between text and CD-ROM. The CD-ROM provides all
dialogues and reading passages of the content lessons. In some
lessons (4-7) selected examples in the lesson notes are reproduced,
too. Exercises are recorded only in lessons 3 and 4 on Korean
pronunciation. But the two review lessons (10, 15), which, in my
opinion, are as important as the lessons that introduce new grammar
material, are omitted. I also wonder why the grammar notes on Korean
verbs (7.1-7.5) in the lesson 7 are excluded in the CD-ROM, while
grammar notes on other linguistic elements (7.6-7.13) are recorded.
This is all the more surprising because the authors jokingly call
this particular lesson, which introduces all major verb types, the "
'heartbreak hill' of the course--if the students don't survive it,
they will not survive the course (or ever learn Korean, for that
matter)." (p. xviii). In general, the earlier lessons (1-7,
particularly 3-4) are better represented on the CD-ROM than the
latter, more difficult lessons (8-14), although students may need
more assistance with those that come later.
To conclude, Elementary Korean is a solid textbook suitable
for beginning to intermediate learners of Korean, which provides
"comprehensive and detailed" grammar notes and "original" dialogues.
The dialogues deal with daily situations and are thus useful and have
the potential to motivate students to practise more often than other
descriptive texts. The exercises that offer various structural and
translation drills can enhance students' grammar skills. By studying
with this book and the CD-ROM the students will be able to learn some
fundamental patterns of the Korean language and achieve substantial
communicative competence in Korean. For students who want to proceed
to a more advanced level, the same authors have published Continuing
Korean.
Citation:
Hong-Schunka, S.M. 2004
_Elementary Korean_, by Ross King and Jae-Hoon Yeon (2000)
_Korean Studies Review_ 2004, no. 10
Electronic file: http://koreaweb.ws/ks/ksr/ksr04-10.htm
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://koreanstudies.com/pipermail/koreanstudies_koreanstudies.com/attachments/20040621/81c21909/attachment.html>
More information about the Koreanstudies
mailing list