[KS] first German/Scot/Norwegian in Korea?

B.C.A.Walraven B.C.A.Walraven at let.leidenuniv.nl
Fri Aug 5 15:59:56 EDT 2005

The nationality of some of Hamel's companions has been a subject of some
controversy, but supplementing the information given in the Journal with
VOC documents Vibeke Roeper has found that Jan Jansz came from the
Flekkefjord in Norway, Anthonij Ulderic from Greetsiel near Emden in
Germany, and Sander Basket from Leith (near Edinburgh).

Boudewijn Walraven

-----Original Message-----
From: Koreanstudies-bounces at koreaweb.ws
[mailto:Koreanstudies-bounces at koreaweb.ws] On Behalf Of Henny Savenije
Sent: 04 August 2005 18:30
To: Korean Studies Discussion List
Subject: Re: [KS] Hermit Country?

At 18:58 04-08-05, Walraven, B.C.A. wrote:
>In my previous message I forgot to mention that during their 
>negotiations both the Japanese and Koreans referred to Hamel's 
>companions (who included a Scot, a German and a Scandinavian) as 
>their own people.

It is indeed true that the Japanese referred to Hamel and his 
companions as their own people, since they considered with the 
necessary arrogance Holland as subordinate to Japan however it is not 
proven that there were a Scot, a German and a Scandinavian among 
their companions. It is likely that there were foreigners among the 
crew since there were only about a million people living in the 
Netherlands in the 16th century and in the 200 years of its existence 
the VOC transported about a 2 million people, a lot of foreigners 
were hired to do the dirty work the Dutch didn't want to do. However 
it is hard to discover who were the foreigners and who not as their 
names were more often than not translated (Le Brun became de Bruin 
etc) or written beyond recognition in the land of origin.

There is a list with the cities the returned sailors came from (only 
16) but Lith is not a Scottish city, maybe Oost A'pen or Oostvoorn 
might be German but I wrote to cities which might be likely the ones 
and they denied that they were meant by that.

Also in a book with names occurring on Dutch maps and their meaning, 
none of the cities which couldn't be located in Holland and were 
mentioned with regard to Hamel and his companions, are mentioned there.

Curious to know that the Japanese had hardly any idea how Holland 
looked like but considered it subordinate to Japan.

Henny (Lee Hae Kang)
http://www.henny-savenije.pe.kr Portal to all my sites
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr (in English) Feel free 
to discover Korea with Hendrick Hamel (1653-1666)
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/indexk2.htm  In Korean
http://www.hendrick-hamel.henny-savenije.pe.kr/Dutch In Dutch
http://www.vos.henny-savenije.pe.kr Frits Vos Article about Witsen 
and Eibokken and his first Korean-Dutch dictionary
http://www.cartography.henny-savenije.pe.kr (in English) Korea 
through Western Cartographic eyes
http://www.hwasong.henny-savenije.pe.kr Hwasong the fortress in Suwon
http://www.oldKorea.henny-savenije.pe.kr Old Korea in pictures
http://www.british.henny-savenije.pe.kr A British encounter in Pusan
http://www.genealogy.henny-savenije.pe.kr/index.htm Genealogy
http://www.henny-savenije.pe.kr/bboard Bulletin board for Korean studies

More information about the Koreanstudies mailing list