[KS] By train from Seoul to Incheon--what's in a name?

Sunjoo Kim sunjookim1 at hotmail.com
Wed Jan 25 17:11:14 EST 2006


Alas, I checked _Tongguk yOji sUngnam_ and found that Inch'On district 
existed at least from the early Choson period.  I looks like it was called 
"Inju" in the Koryo period. Chemulp'o (Chemul port) was named in the same 
book as "Chemul ryang-yOng" (ferry station - garrison).

Sun Joo Kim




----Original Message Follows----
From: Joshua Margolis <josh at joshuamargolis.com>
Reply-To: Korean Studies Discussion List <Koreanstudies at koreaweb.ws>
To: "Korean Studies Discussion List 
<Koreanstudies at koreaweb.ws>"<Koreanstudies at koreaweb.ws>
Subject: Re: [KS] By train from Seoul to Incheon--what's in a name?
Date: Wed, 25 Jan 2006 23:42:57 +0900

In response to Stefan's query, I note that Horace Underwood referred to
"Seoul" (written with an umlaut over the 'e') in the preface to his "An
Introduction to the Korean Spoken Language" dated November 1889.

Interestingly (at least to me), when I started reading this post and saw
that Stefan was going to ask about anachronistic use of the name "Kyo^ngin",
I initially thought he was going to ask about the "in" part, not "kyo^ng".
Assuming "in" does in fact refer to Inch'o^n, wouldn't this be problematic
since the city was still called Chemulp'o in the late 1800's? When did the
name Inch'o^n come into use?

Josh






More information about the Koreanstudies mailing list