[KS] minjok, minjung, and a miscellaneous item

Bill McCloy wbmccloy at u.washington.edu
Fri Jul 27 19:54:20 EDT 2007


>a journal called "The Journal of International Comparative Korean Studies" OR "The Journal of Comparative Korean Studies."

 

Could it possibly be the following?

 

Pigyo minsokhak. 

 比較民俗學. 

Sŏul : Pigyo Minsok Hakhoe, 1985- 

서울 : 比較民俗學會, 1985-

 

Bill McCloy

 

William B. McCloy

Assistant Librarian for

  East Asian Law

University of Washington

Gallagher Law Library

Box 353025

Seattle, WA  98195-3025

U.S.A.

 

Tel. (206) 543-7447

Fax (206) 685-2165

wbmccloy at u.washington.edu

 

If you have a garden and a library, you have everything you need.--Cicero.

 

 

  _____  

From: koreanstudies-bounces at koreaweb.ws [mailto:koreanstudies-bounces at koreaweb.ws] On Behalf Of DEBERNIERE JANET TORREY
Sent: Friday, July 27, 2007 11:35 AM
To: koreanstudies at koreaweb.ws
Subject: [KS] minjok, minjung, and a miscellaneous item

 

Dear List Members,

I'm trying to find a good translation of the word "minjok," and wonder what's already out there that conveys the meaning adequately? I believe "minjok euisik" is sometimes translated "national consciousness," which feels pretty close to the Korean term in most of the contexts it's used, but somehow the parallel "national history" for "minjoksa" seems to weaken the connotation of "minjok" (which might also be translated "race" or "ethnic group"). Any ideas? Specifically, I'm trying to give an English approximation for a book titled, Minjoksawa Cheonjugyohoe (Minjok History and the Catholic Church) that examines the role of the Catholic Church in the development of the modern Korean nation beginning in the 19th c., but including Catholic involvement in social justice issues during the later 20th century.

On a related note, are there any agreed-upon translations of "minjung" in Korean Studies circles? For instance, is there a way to convey "minjung-eui dongyo" without resorting to something reductionist or Marxist when the phrase refers to indigenous movements and uprisings of the common populace as early as the mid 19th c.? Also, out of curiosity, what are some preferred translations of the term "minjung gayo" that refers to the genre of music popular with the student demonstrators of the 80s? I've heard "people's songs" or "songs of the masses," and I often explain it to non-Koreans as being similar to American folk-rock. Some representative singers from back then: Jeong Taechun & Bak Eunok, An Chihwan (although his more recent music might not quite fit), Kim Min'gi... As a former student-activist friend of mine once commented, you can almost smell the makgeolli when you listen to Jeong Taechun...

Finally (nostalgia aside) I'm trying to locate a journal called "The Journal of International Comparative Korean Studies" OR "The Journal of Comparative Korean Studies." Two different bibliographic references of the same article gave these two slightly different journal titles, but searches (including on major periodical list databases in my univ. library) have unearthed no such journal so far. Any leads?

Thanks very much for your time and attention,

Deberniere T.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://koreanstudies.com/pipermail/koreanstudies_koreanstudies.com/attachments/20070727/388a091f/attachment.html>


More information about the Koreanstudies mailing list