[KS] Gwageo cheongsan (Kwageon ch'eongsan)
mrobinso at indiana.edu
Thu Sep 5 17:49:39 EDT 2002
Dear Korea Journal:
An interesting question to be sure. my first thought for translation was "settling accounts from the past". I then read to the bottom of your message at see that in the Korean context there is more than a neutral balancing of accounts....but more a desire to insert the idea of correcting previously poorly kept and inaccurate accounts. I would suggest the neutral idea of balance.
And for the wider audience of the list, I find it interesting that the Journal's question arrives on the same day that our friend in Hungary is asking about the politics of memory. In response to his query....you might consider that the era post-1945 is both a time of actively "forgetting" as well as a struggle to selectively remember. My sense is that if we are to discuss some "Korean tradition" with regard to memorialization, we must consider the long history and active present of hagiography both official and private in Korean society. Statues, parks, grandiose buildings, etc. are new....the idea of spinning the memory of one's relatives or working to resurrect the name of same....has been an active Korean pastime for a very long time. The Korea Journal question falls as a project somewhere between official memory...that cultivated and enshrined by the state...and the private cultivation of memory in foundations, collected writings, genealogies, etc.
----- Original Message -----
From: Korea Journal
To: Koreanstudies at koreaweb.ws
Sent: Monday, September 02, 2002 4:09 AM
Subject: [KS] Gwageo cheongsan (Kwageon ch'eongsan)
Dear list members,
The KOREA JOURNAL will deal with the special issue titled "Gwageo cheongsan (MR: Kwago ch'ongsan) in Korean Modern History" in its 2002 autumn issue. Articles in this issue will analyze the development, significance and future tasks concerning gwageo cheongsan. Articles to be published in this special issue are as follows.
1. "Gwageo cheongsan" in Modern Korean History
2. Refracted Modernity and the Issue of Pro-Japanese Collaborators in Korea
3. How To Reveal the Iceberg under the Sea?: The Problems in Historical Clarification of the Korean War
4. The Significance of "gwageo cheongsan" of the December 12 Coup and
the May 18 Gwangju Uprising
5. Attempted "gwageo choengsan" in April Popular Struggle
6. Finding the Truth on the Suspicious Deaths Under South Koreas Military Dictatorship
7. State Violence and Sacrifices under Military Authoritarianism and Dynamics of "gwageo cheongsan" during Democratic Transition
However, we have had difficulty in translating "gwageo cheongsan" into an appropriate English term. Some alternatives have been suggested such as "dealing with the wrong past," "liquidating the past," "rectifying the past," and "righting past wrongs," but none of these is satisfactory. We ask anyone who is struck with a good idea regarding this matter to let us know.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Koreanstudies