[KS] A few short questions

lev kontsevich lr.kontsevich at gmail.com
Tue Jan 22 03:00:35 EST 2008


Dear Ross, I think just as you that "Chkholvon" may be retransliterated only
as Ch'ŏrwŏn. Lev Kontsevich

2008/1/22, Ross King <jrpking at interchange.ubc.ca>:
>
> Hi Mark:
>
> > I have a short question regarding a place name in Korea.
> >  "Chkholvon" pops up in
> > one of Kathryn Weathersby's translations of
> > Russian documents on the Korean War. I suppose it
> > is a Russian rendition of a Korean place name.
> > Does anyone know the Korean name?
>
> This is almost certainly Chelwen (Yale), i.e., Ch'ŏrwŏn.
>
> Welcome to the fun of Korean in Cyrillic!
>
> Ross
>
>
>
> --
> Ross King
> Professor of Korean, University of British Columbia
> and
> Dean, Korean Language Village, Concordia Language Villages
>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://koreanstudies.com/pipermail/koreanstudies_koreanstudies.com/attachments/20080122/ecbb58ca/attachment.html>


More information about the Koreanstudies mailing list