[KS] Call for Papers: International Conference on Korean Translation Studies (Bonn)
Sang Hwan Seong
sseong at uni-bonn.de
Tue Jul 29 07:47:05 EDT 2003
First Call for Papers
Interface of translation studies and language sciences: the case of Korean
The Korean translation program at the university of Bonn (http://www.korea.uni-bonn.de/ ), Germany is pleased to announce an international translation studies conference on Korean to be held in Bonn. The conference takes place on January 16-17 (Friday and Saturday), 2004 at the Gustav Stresemann Institut (http://www.gsi-bonn.de) near the school. This conference is made possible with the generous support from the Korea Foundation.
The conference aims to put together the theory-oriented research outcomes in the general translation studies and the linguistic issues stemming from Korean language. We welcome various comparative perspectives covering European languages. The conference languages will be German and English.
The following speakers have accepted our invitation to the conference:
Bruce Fulton (University of British Columbia, Canada)
Hannes Kniffka (University of Bonn, Germany)
Yong Kun Ko (Seoul National University, Korea)
Christiana Nord (Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences, Germany)
Jae Jung Song (University of Otago, New Zealand)
The individual topics that we would like to solicit papers on include, but are not limited to, the following areas:
-comparisons of texual organizations in Korean, English, German and French.
-text-linguistic issues in translations (coherence, cohesion, textual function)
-information structures in comparison (cognitive and pragmatic analyses)
-translation and applied linguistics
-translating vs. interpreting competence (text difficulty and translation accuracy)
-contrastive grammar on translational principle
-computer-aided and linguistic corpus-based translation, machine translation
-lexicography in translation
-text typology, typology of translation and genres
-history of translation
-strategic processes and methodology in the translating and interpreting
-criticism of translation
The individual paper for general sessions will be allotted 30 minutes, i.e. 25 minutes for presentation and 5 minutes for discussion. The abstract for each paper should not be over two pages (1000 words) and should not contain the name(s) of the individual author(s).
ABSTRACT SUBMISSION GUIDELINES
The abstract for each paper should not be longer than two pages (1000 words) and should not include any identifying personal information. E-mail submission (word-files up to Word 2000 accepted) is preferable. The anonymous abstract should also be accompanied by a separate page (or a card in the case of paper submissions) containing the following information:
(a) Title of the paper
(b) Name of the author(s)
(c) Affiliation of the author(s)
(d) Address to which notification of acceptance (or rejection) should be mailed.
(e) Contact phone number of an author
(f) e-mail addresses of the author(s)
Send your submissions by e-mail to sseong at uni-bonn.de or by post to:
Dr. Sang Hwan Seong
University of Bonn
Seminar fuer Orientalische Sprachen
D-53113 Bonn, Germany
All submissions must reach our office by September 15th, 2003, and will be reviewed by the program committee and the local organizers.
Notification of acceptance will be emailed by the end of September 2003. Those who have received the notification of acceptance should then submit their full papers by the end of December 2003 for the conference handbook.
September 15th 2003: deadline for abstracts
September 30th 2003: notification of acceptance
December 2003: submission of full papers
January 16 - 17, 2004: conference
Papers presented at the conference will be published by a European publisher after a process of refereeing.
Prof. Dr. Josef Kreiner
Prof. Dr. Wolfgang Kubin
Dr. Albrecht Huwe
Dr. Sang Hwan Seong
PS.: Dr. Sang Hwan Seong (sseong at uni-bonn.de) is the sole contact person regarding inquiries for the conference.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Koreanstudies